от:Petrovich 1805
Даа, тут все запущено. Короче Женя, слушайте меня сюда - "шикса", слово употребляемое еврейскими мамами для обозначения девушки-нееврейки с которой встречается ее сын. Степень негатива туда вкладывается ровно такой, какой мама себе позволяет. Никакого значения как "проститутка-нееврейка" у данного термина не было. Но поскольку в Израиле таких "шикс" стало много, то им "шиксам" то есть стало обидно. И они добились того, что бы слово это было маргинализировано. Приблизительно как слово "негр" в США. Но Вы на самом деле даже не "шикса" ибо еврейской свекровью у вас там и не пахнет. Зажигаете ли Вы свечи или нет, мне вообще параллельно. Просто мне непонятно, на кой ляд люди имевшие к сионизму самое слабое отношение вдруг становятся самыми ярыми его пропонентами. Почему надо быть большим католиком, чем папа Римский?Подробнее
Из Википедии:
Негативные обозначения неевреев
Для негативного обозначения нееврея в идише употребляется слово «шейгец» и «шикса», последнее также вошло в американский английский язык[4][7]. Слова шейгец и шикса (или «шиксэ») на идише обозначают неженатого нееврейского парня и незамужнюю нееврейскую девушку и произошли от ивритского слова שקץ «шэкэц», используемого в Книге Левит по отношению к кухне хананеев и означающего «вызвать отвращение, быть непригодным для еды» (Лев. 11:19). Слово שקץ также относится в Ветхом Завете к нечистым животным, не пригодным для употребления в пищу. Слова «шейгец» и «шикса» обычно несут негативную или презрительную коннотацию. Это же слово может быть употреблено и по отношению к еврейскому юноше или девушке как негативная оценка их поведения. Так называемые «кащениты» были замечены в употреблении этих слов.



