от:Genn
В русском языке есть много слов, которые не передают нюансов. Например термин художественная фотография чаще всего подразумевает высокое качество владения технологиями и демонстрацию это в картинках. Чаще всего это агрессивная безудержная обработка сырца. В английском это обозначается как fine art фотография. А есть еще art фотография, которую на русском языке удобно обозначить термином арт-фотография и дистанцироваться от ремесленничества.Подробнее
Это сейчас так стало у нового поколения?.. Ещё лет 10 назад художественная фотография вроде не предполагала " агрессивной безудержной обработки сырца" и "ремесленничества", а относилась именно к фотографиям бОльшим, чем прямая фиксация?.. И могла быть любого жанра?.. И разделение это было сделано ещё в 19 веке?..



