Тема закрыта

Зенит 11 уделал заморского собрата

Всего 105 сообщ. | Показаны 61 - 80
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:

от:Schnappi das Kleine Krokodil

Тогда такой вопрос. Я смотрю в словарь Ожегова и вижу:

НИВЕЛИРОВАТЬ
1. уравнивая, сгладить (-аживать), уничтожить (-жать) различия между кем-чем-нибудь (книжн.). Н. особенности.

2. определить (-лять) специальными приборами высоту точек земной поверхности относительно некоторой выбранной точки или над уровнем моря(спец.).

Оба понятия соответствуют одному написанию.

Подробнее

Правильно. С точки зрения литературного языка - правильно.
Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:
от: Аристарх
to Schnappi das Kleine Krokodil
Меня не оставляет чувство, что Вам интересен сам спор, а не его результат.

Результат... Результат. Результатом для меня является по крайней мере увеличение числа людей, пишущих, если и с ошибками, то хоть задумывающимися над тем, как писать.

Цитата:
от: Аристарх
Какая разница кто как пишет?

Да, действительно. Сделаем из фотосайта зеркало удафф-дот-кома.

Цитата:
от: Аристарх
Если уж Вы так корректны в грамматическом плане, то исправьте свой ник. Слово kleine, пишется с маленькой буквы.

Это имя собственное.

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:
от: Jester

Так какие разные процессы имеются ввиду, расскажите, интересно же! (серьёзно)

Да уже написал. Геолог (точнее, геоморфолог) описывает процесс изменения земной поверхности под воздействием различных факторов среды. В том числе - сглаживание, выполаживание рельефа, нивилировку. Топограф прокладывает нивелировочный ход, измеряет разницу высот от определенного уровня. Теодолитом или нивелиром (возможны варианты).
Серьезно.
[/quote]
Я вообще-то достаточно плотно работаю с геоморфологами, поскольку являюсь геофизиком, но ни разу не встречал "нивилировку". Боюсь, что этот термин принят исключительно в Вашей узкой группе.
Посмотрел ради интереса яндекс и не нашел ни одного случая употребления нивилировки или нивилирования рельефа.
Обратное, - пожалуйста. Именно в том смысле, что Вы говорили.
http://danilko.by.ru/science/aoi/walday/geomorph/sokolov39/sokolov39.htm
[/url]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:

от:Jester
Цитата:

от:Schnappi das Kleine Krokodil

Тогда такой вопрос. Я смотрю в словарь Ожегова и вижу:

НИВЕЛИРОВАТЬ
1. уравнивая, сгладить (-аживать), уничтожить (-жать) различия между кем-чем-нибудь (книжн.). Н. особенности.

2. определить (-лять) специальными приборами высоту точек земной поверхности относительно некоторой выбранной точки или над уровнем моря(спец.).

Оба понятия соответствуют одному написанию.

Подробнее

Правильно. С точки зрения литературного языка - правильно.

Подробнее


В данном контексте не вижу связи с литературным языком.
Есть 2 понятия отождествляемых с одним словом. Будь то литературный или научный текст - без разницы. Слова такого в доступных под рукой словарях не нахожу.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Естественно, узкой. Ибо плотно общаюсь я только с четвертичниками. Нивилировку я встречал у Эдельштейна. В бумажном варианте, естественно.
Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
[quot]Результат... Результат. Результатом для меня является по крайней мере увеличение числа людей, пишущих, если и с ошибками, то хоть задумывающимися над тем, как писать.
[/quot]
Гораздо лучше, если здесь будет больше хороших фотографий. То есть больше людей, задумывающихся, прежде чем нажать кнопку спуска ;)
[quot] Это имя собственное.[/quot]
Das Krokodil, aber nicht das Wort klein.
Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Давайте все считать "непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений".

и жить дружно!
Дышите глубже! Весна, лето! Фотомоменты улетают!

С ув.
Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
а сколько ещё грамотеев купят дипломы?
Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:

от:Аристарх
[quot]Результат... Результат. Результатом для меня является по крайней мере увеличение числа людей, пишущих, если и с ошибками, то хоть задумывающимися над тем, как писать.
[/quot]
Гораздо лучше, если здесь будет больше хороших фотографий. То есть больше людей, задумывающихся, прежде чем нажать кнопку спуска ;)
[quot] Это имя собственное.[/quot]
Das Krokodil, aber nicht das Wort klein.

Подробнее

Аристарх, Вы мультфильм смотрели?
Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:

от:hww
Цитата:

от:C-8080WZ

Тогда разъясните с Кипра, убежища русских бизнесменов, нам, всё ещё живущим и зарабатывающим деньги на родине "великого и могучего", о чём в тексте автора ветки идёт речь. Только связно, пожалуйста.

Подробнее


Автор приятно удивлён - Dynax7 проиграл его Зенит-у в одном простом тесте.

B.T.W. Я не с Кипра

Подробнее

А где, позвольте Вас спросить, в исходном папирусе находятся словосочетания, которые могут быть истолкованы именно так?

P.S. Так у Вас же в профиле Кипр стоит...
Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Мультфильм не смотрел. Вышел из того возраста :)
Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:
от: СветЛана
Давайте все считать "непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений".

и жить дружно!
Дышите глубже! Весна, лето! Фотомоменты улетают!

С ув.

Вы правы, пора на улицу :D
Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:
от: Аристарх
Вы правы, пора на улицу :D

Пока не убежали - пролейте свет на фразу "Das Krokodil, aber nicht das Wort klein." Что там? Чую глубокий философский смысл. ;)
Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:
от: Alex Dumenko
Цитата:
от: Аристарх
Вы правы, пора на улицу :D

Пока не убежали - пролейте свет на фразу "Das Krokodil, aber nicht das Wort klein." Что там? Чую глубокий философский смысл. ;)

Не надо так глубоко копать, Вам же человек ясно говорит - не надо придираться к выражениям... Очевидно, что по-русски, что по-немецки, что ещё по-каковски... Тем более, мультфильма про Schnappi не знает...
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
"Das Krokodil, aber nicht das Wort klein."
- что-то вроде не очень маленький крокодил

ЗЫ
а мультик про Шнапи классный :) и песенка там супер :)

С ув.

ЗЫ ЗЫ
все в сад, в сад .....
на природу :) с любимой аппаратурой
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:
от: СветЛана
"Das Krokodil, aber nicht das Wort klein."
- что-то вроде не очень маленький крокодил

СветЛана, языкознание Вам действительно не дается :D

Аристархом имелось в виду, что с большой буквы надо писать по немецки слово крокодил, а не слово "маленький".
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Понесло...

В общем, в старой доброй фидошной су.астрономии в правилах записано, что писать надо литературным русским языком. И модератор бдит: на случайные ошибки-описки внимания, разумеется, не обращает, но сознательное глумление над языком пресекает на корню. И это в фиде!

Я лично хоть и не приемлю институт модерирования, но тут вполне солидарен: за падонский новояз БАНИТЬ НАХ!!!
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
to MKK
я, по-моему, не писала с какой буквы и КАК надо писать, а привела примерный перевод для Alex Dumenko

а с языкознанием у меня все в порядке - могу еще и Вам преподать
спорное слово у электронщиков (или классически - "электроников") пишется именно так.

и диплом, и диссер - я не покупала (это на счет фразы West)

и, вообще, прежде прочтите и вникните, чем писать нападки.
думаю, что Вам стОит извиниться.

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:

от:СветЛана
to MKK
я, по-моему, не писала с какой буквы и КАК надо писать, а привела примерный перевод для Alex Dumenko

и, вообще, прежде прочтите и вникните, чем писать нападки.
думаю, что Вам стОит извиниться.

Подробнее

А я как раз и привел правильный (точнее дословный) перевод фразы Аристарха. Странно, что Вы этого не поняли.

А насчет извиниться, всегда пожалуйста. Не думал, что Вы так близко к сердцу примите мое послание :D
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Зенит 11 уделал заморского собрата
Цитата:

от:СветЛана
to MKK
я, по-моему, не писала с какой буквы и КАК надо писать, а привела примерный перевод для Alex Dumenko

а с языкознанием у меня все в порядке - могу еще и Вам преподать
спорное слово у электронщиков (или классически - "электроников") пишется именно так.

и диплом, и диссер - я не покупала (это на счет фразы West)

и, вообще, прежде прочтите и вникните, чем писать нападки.
думаю, что Вам стОит извиниться.

Подробнее

Уважаемые господа, по-моему, пора вспомнить про золотое правило: не спорить с женщиной. Ну, и себе, конечно, дороже...
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.