от:Норвежская разведкаот:Неправильный пользователь...от:Норвежская разведкаот:Jasonот:Норвежская разведкаот:Jasonот:Норвежская разведка
Как на еврейском языке будет "кроличий берег" или "берег кроликов"? :)Подробнее
Если "берег" в смысле "пляж", то Хоф аШфаним, а если в смысле "край", то Сфат аШфаним.Подробнее
Угу. Спасибо! :) Таким образом: (фин.) ишпаним = (ивр.) аШфаним.Подробнее
А речь идет о неких конкретных кроликах или же о просто кроликах, в общем ?Подробнее
Вопрос меня заинтересовал как раз в связи с финикийским названием Испании - "И-шпанним" - "берег кроликов". Учитывая родство финикийского и иврита, хотелось услышать сие на иврите, в чем Вы мне и помогли :)Подробнее
Вобщем, кругом одни жыды!![]()
Подробнее
А ведь получаеццо, что арабы тоже жыды![]()
![]()
Подробнее
Винни!По моему это какие-то не правильные пчёлы....
