И вырвал грешный мой язык…

Всего 51 сообщ. | Показаны 21 - 40
Re[Sejoga]:
Цитата:

от:Sejoga
Я тогоже мнения по большенству "орусифецированных" слов. То что язык со временем изменяетца (обогощаетца или наоборот, не важно) на мой взгляд вполне нормально. Если люди пользуютца иностранными словами, то значит они лучше (точнее) передают идею мыслей. Я вижу ето как прогресс не только языка, но и человека в общем.

Подробнее

Тут кмк возможны варианты-если например в обиходе уже активно используется какое-то слово то как то аляповато выглядят такие слова как манагер, маржа, месага и далее по списку. Засирается язык этой бредятиной которую внедрили с одной лишь целью- перефразируя Задорнова- гренки за такие бабки никто не купит, но вот крутоны, совсем другое дело... С другой стороны, слову бутерброд несмотря на его явно иностранное происхождение с лёту так не могу припомнить синоним на исконно русском и могучем, так что пусть остаётся как есть...Хотя некоторые вон так и не припомнив чисто русского синонима уже заменяют его другим иностранным словом- сэндвич, фигли, крутон не гренки...
Re[Sejoga]:
Цитата:

от:Sejoga
Я тогоже мнения по большенству "орусифецированных" слов. То что язык со временем изменяетца (обогощаетца или наоборот, не важно) на мой взгляд вполне нормально. Если люди пользуютца иностранными словами, то значит они лучше (точнее) передают идею мыслей. Я вижу ето как прогресс не только языка, но и человека в общем.

Подробнее

Чем выражение транспарентная деятельность точнее прозрачной?
Чем панельная сессия отличается от планерки?
Чем клерансировать партийные ряды отличается от чистить?
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Чем выражение транспарентная деятельность точнее прозрачной?
Чем панельная сессия отличается от планерки?
Чем клерансировать партийные ряды отличается от чистить?


1) ничем, по моему одно и тоже, но мне слово "транспарентность" в данном словосочитании кажетца более подходящим.
2) "панельная сессия" - даже ни знаю что в данном случае обозначает слово "панельная"... Хотя "панельная постройка" или "панельная женщина" вроде знакомые словосочитания. Да и слово "планёрка" часто слышал, но тоже не припомню что ето обозночает.
3) "чистить" для меня более привычно чем "клерансировать", также как "дворник" или "уборщик" для меня более привычно чем "клининг манагер", хотя звучит не так пафосно.

Вывод: всё хорошо в меру, и со временем, возможно, "дворник" всётки станет "клининг манагером".
Re[Sejoga]:
Цитата:

от:Sejoga
..... словосочитании кажетца более подходящим.
...

Подробнее

И этот пользователь ещё рассуждает о правильности русского языка.
Re[Nikon_East]:
Цитата:
от: Nikon_East
И этот пользователь ещё рассуждает о правильности русского языка.

Да я вобще чурка нерусский, так что мне простительно.

А Вы, если так не согласны с моими довыдами, то можете говорить "маслохлеб" вместо "бутерброд", ни кто Вам не запрещает продвигать "истенно русский язык" в его первобытной форме. ;)

Или я не прав?
Re[Sejoga]:
Цитата:
от: Sejoga
Да я вобще чурка нерусский, так что мне простительно.

Русский это не Иванов Иван Иваныч с русой бородой. Родной язык это не предмет для небрежения. Ну и т.п...

Цитата:

от:Sejoga
А Вы, если так не согласны с моими довыдами, то можете говорить "маслохлеб" вместо "бутерброд", ни кто Вам не запрещает продвигать "истенно русский язык" в его первобытной форме. ;)

Подробнее

Что-то приживается, что-то нет, а что-то насильно вживляют.
Вот в этом-то и проблема: кто будет судить. По идее, это должна быть культурная элита. А она у нас Ксюшами Собчак заменена.


Re[Shiroima]:
Я не спецально коверкаю слова, просто лучше не умею, а в данный момент мне есть чего учить, кроме русского языка. Днём работа, вечером школа...
Re[Sejoga]:
Цитата:
от: Sejoga
Да я вобще чурка нерусский, так что мне простительно.


Вы русский, потому как даже намеренно это делаете по русски. Приходилось мне как то общаться по русски с русскими что прожили в европе лет эдак 5. Динамика речи и словообороты сохранились, но почему то нарочито начинают якобы ошибаться и привирать. Спрашиваю -ты зачем это делаешь при разговоре с соотечественниками? Со мной говоришь нормально -а приезжаешь на родину и намеренно подчеркиваешь -мол подзабыл язык?
Он не смог ответить зачем? Вот так же и руководители - поднахватались в забугорье словечек и начинают их вставлять где надо и не особо. Мол владею лангвичами, и спичь свой могу диверсифировать(разнообразить).
Re[Sejoga]:
Цитата:
от: Sejoga
Я не спецально коверкаю слова, просто лучше не умею, а в данный момент мне есть чего учить, кроме русского языка. Днём работа, вечером школа...

Главное, чтобы порывы Вашей души имели добрый вектор. :D
Re[humax67]:
Нет, разговариваю я нормально, а вот правописание хромает. Труднее когда просят что нибудь перевести, тогда я путаюсь. Если говорю на русском, то и думаю по русски, если на немецком, то думаю по немецки. А когда пытаюсь перевести с одного на другой в голове каша какаето получаетца.
Re[Shiroima]:
Цитата:
от: Shiroima
Главное, чтобы порывы Вашей души имели добрый вектор. :D

Вот в том суть! :D
Re[Rannicha]:
Цитата:

от:Rannicha
"Вот только к сей деликатной операции приступил не «шестикрылый серафим», ..."
http://www.fontanka.ru/2014/06/23/086/

Понятно, что нет желания возврата в 90-е и даже в начало 2000-х. Примеры пропускаю. Но последнее время как то ну очень много появилось запретов. Как то.... задумчиво :(

P.S. Предвидя вопросы. Мой язык на месте. Вопреки....

Подробнее


Мне кажется, правильнее было бы дать ссылку не только на статью некоего автора из газеты "Фонтантка", но еще и ссылки на текст самого закона, а также на интервью с его разработчиками, аргументирующими необходимость принятия такого закона.

Как то.... задумчиво (с). Думающий человек всегда сопоставляет различные точки зрения, прежде чем сформировать свое мнение.

Интересно, что, покопавшись в Рунете, я не нашла текста самого законопроекта.
Нашла лишь разного рода его интерпретации и комментарии.

Что можно обсуждать? Тексты о неведомом тексте?

Я вижу лишь один предмет для обсуждения, прочитав статью по ссылке, данной автором темы: невероятное падение речевой культуры в наши дни. Чего только стоит пример, приведенный одним из разработчиков законопроекта:
[quot]В качестве примера недопустимой фразы он привел следующую: «Мы позиционируем свой бренд в секторе хай-миддл класса». [/quot]

Спасибо разработчикам законопроекта уже за то, что они заострили внимание общества на этом факте.





Re[Rannicha]:
Вообще-то президент большой любитель употребления иностранных слов по поводу и без повода. Например: Он окешился (ужас как неблагозвучно)..., бенефициаров не видно... и тд.
Ну щас за базаром будет следить😁
Re[Ольга Завьялова]:
Цитата:
от: Ольга Завьялова
невероятное падение речевой культуры в наши дни...


Да, да...
Интересно, как это называлось при Петре I и позже, когда все так и норовили вставить французскую фразочку, а потом и английскую могли ввернуть... "Речевая культура" сохранялась, видимо, только в деревнях...
Re[Pulchinella]:
Цитата:

от:Pulchinella
Да, да...
Интересно, как это называлось при Петре I и позже, когда все так и норовили вставить французскую фразочку, а потом и английскую могли ввернуть... "Речевая культура" сохранялась, видимо, только в деревнях...

Подробнее

Тот контингент который вы имеете в виду мог не только вставить фразочку на франзуском, но и вероятно свободно общаться на нём. К обычному люду это относилось так же как и к сегодняшним "позиционерам своего бренда в секторе хай-миддл класса", т.е. никак...
Re[eugene_vlasov]:
Цитата:

от:eugene_vlasov
Тот контингент который вы имеете в виду мог не только вставить фразочку на франзуском, но и вероятно свободно общаться на нём. К обычному люду это относилось так же как и к сегодняшним "позиционерам своего бренда в секторе хай-миддл класса", т.е. никак...

Подробнее
+1

Хотел было то же самое по смыслу написать, да поленился
Да, и интернета не было тогда, а потому тянули словечки не все и не все :D (первое "все" о людях, второе о словечках)
Re[eugene_vlasov]:
Цитата:

от:eugene_vlasov
Тот контингент который вы имеете в виду мог не только вставить фразочку на франзуском, но и вероятно свободно общаться на нём. К обычному люду это относилось так же как и к сегодняшним "позиционерам своего бренда в секторе хай-миддл класса", т.е. никак...

Подробнее


А "обычный люд" был просто неграмотен... И?..
Мы на них равняемся, как на носителей "речевой культуры"?..
Re[Pulchinella]:
Цитата:
от: Pulchinella
А "обычный люд" был просто неграмотен... И?..
Мы на них равняемся, как на носителей "речевой культуры"?..

Реплика про простой люд была в пику вашей реплике о том что ""Речевая культура" сохранялась, видимо, только в деревнях..." В городах знаете ли тоже жили обычные нормальные люди без великосветских закидонов... Ну и к вопросу о том на кого мы равняемся, вы то сами себя к какой касте причисляете в разрезе носителей "речевой культуры", к обычным людям, или "позиционерам своего бренда в секторе хай-миддл класса"???
Re[eugene_vlasov]:
Цитата:

от:eugene_vlasov
Реплика про простой люд была в пику вашей реплике о том что ""Речевая культура" сохранялась, видимо, только в деревнях..." В городах знаете ли тоже жили обычные нормальные люди без великосветских закидонов... Ну и к вопросу о том на кого мы равняемся, вы то сами себя к какой касте причисляете в разрезе носителей "речевой культуры", к обычным людям, или "позиционерам своего бренда в секторе хай-миддл класса"???

Подробнее


Себя я причисляю к людям, способным без постановлений Государственной думы определить, какие слова использовать, а какие нет...
А про "Петра и деревню", так мысль, собственно, была простая, а Вы куда-то поехали...
PS В современном русском языке порядка 25 тыс. заимствований, а лексикон "среднестатистического" человека - 5-10 тыс... Попробуйте подсчитать, сколько в вашей речи "иностранных" слов...
Re[Pulchinella]:
Цитата:

от:Pulchinella
... В современном русском языке порядка 25 тыс. заимствований, а лексикон "среднестатистического" человека - 5-10 тыс... Попробуйте подсчитать, сколько в вашей речи "иностранных" слов...

Подробнее

Следуя Вашей арифметике выходит что в моей разговорной речи 250-500% иностранных слов :D

Цитата:
от: Pulchinella
Себя я причисляю к людям, способным без постановлений Государственной думы определить, какие слова использовать, а какие нет...
...

Значится причисляете себя к простому люду, безо всяких французо-английских выкрутасов...Не, ну я понимаю если речь идёт о чём то новом, доселе науке неизвестном, но не комично ли по вашему выглядят позиционеры своего бренда в секторе хай-миддл класса, только начистоту?
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.