> почта исправно работала
Если ждать 2+ месяца - да.
цвет и материалы (ektar)
Всего 2852 сообщ.
|
Показаны 2221 - 2240
Re[german_2]:
Re[Iliah Borg]:
от:Iliah Borg
Сканер сканирует имеющееся изображение, и, кроме отдельных профессиональных моделей, где есть инверсия в аналоговом представлении и соответствующие инструменты для вычитания масок и восстановления цвета, передает его без изменений в программу управления сканером.Подробнее
О! 2 Рональд, иииии?
Re[Iliah Borg]:
от: Iliah Borg
> почта исправно работала
Если ждать 2+ месяца - да.
Больше ждали. А трудности переводов Фершильда с Хантом ещё больше обсуждали
Re[Ronald]:
от:Ronald
[quot]Это отключаемо в Vuescan. [/quot]
Неужели Vuescan имеет опции управления алгоритмом инвертации? То отлючение, о котороым Вы говорите, это отлючение на этапе сканирования. А я говорю про этап инвертации, на котором уже другая программа (инвертор) опять ищет черную и белую точку, но уже на отсканированном изображении. Я так это себе представляю.
Никон, как я понимаю, к таким сканерам не относится. Значит, если Шуруп говорит, что у него на Никоне получается все просто в шоколаде, а у других страшные цвета, то это его субъективное мнение.
А какие именно сканеры обладают вышеупомянутыми особенностями? Можете назвать пару моделей?Подробнее
да какое ж оно субъективное?
я достаточно насмотрелся магентозеленых сканов и от вас в том числе с эктара
Re[Шуруп]:
от: Шуруп
да какое ж оно субъективное?
Именно субъективное, потому что никаких объективных объяснений данному феномену нет. Вы делаете инвертацию в сканирующей программе, а можно делать ее в другое программе. Принципиальной разнице, имхо, тут нет.
[quot]достаточно насмотрелся магентозеленых сканов и от вас в том числе с эктара [/quot]
По крайней мере, теперь проясняется, что проблема Эктара в зеленом канале.
Re[german_2]:
> А трудности переводов Фершильда
Вы не заметили, что профессор написал "things probably were not checked"?
А прочтя "Особую сложность представлял перевод "Моделей", т.к. автор отличается некоторой бардачностью мышления и сумбурностью изложения", причем даже без добавления IMHO - я окончательно укрепился в мысли, что текст оригинала и мысли автора не вполне поняты, а с изложением своих мыслей в корректной форме Шадрин не затрудняется.
Вы не заметили, что профессор написал "things probably were not checked"?
А прочтя "Особую сложность представлял перевод "Моделей", т.к. автор отличается некоторой бардачностью мышления и сумбурностью изложения", причем даже без добавления IMHO - я окончательно укрепился в мысли, что текст оригинала и мысли автора не вполне поняты, а с изложением своих мыслей в корректной форме Шадрин не затрудняется.
Re[german_2]:
от: german_2
Ничего страшного, Марка Твена тоже не Твеном звали, а Твэйном. Мир не рухнул, имя писателя не забыли.
Однако, в руской транскрипции Байрон, а не Бирон и Чайлд Гарольд, а не Шильд Гарольд
И завязывайте с оффтопом в таких безумных количествах! Ближе к теме, пожалуйста!!
Re[Ronald]:
от:Ronald
Именно субъективное, потому что никаких объективных объяснений данному феномену нет. Вы делаете инвертацию в сканирующей программе, а можно делать ее в другое программе. Принципиальной разнице, имхо, тут нет.
[quot]достаточно насмотрелся магентозеленых сканов и от вас в том числе с эктара [/quot]
По крайней мере, теперь проясняется, что проблема Эктара в зеленом канале.Подробнее
нет ваапще никаких проблем у эктара
Re[Юрий Трубников]:
от: Юрий Трубников
Однако, в руской транскрипции Байрон, а не Бирон и Чайлд Гарольд, а не Шильд Гарольд :D
Таки, Вы ещё Уильяма, прости Господи, Шэкспира не помянули, который почему то у некоторых инглоязычников звучал как Шакспир. И при этом народ гордо поднимал свои головы :)
от: Юрий Трубников
И завязывайте с оффтопом в таких безумных количествах! Ближе к теме, пожалуйста!!
Молчу как рыба :)
от: Iliah Borg
а с изложением своих мыслей в корректной форме Шадрин не затрудняется.
Илья, так Вам все карты в руки :) Покажите, как надо затрудняться :)
Re[Шуруп]:
от: Шуруп
нет ваапще никаких проблем у эктара
Все-таки проблемы есть.
Судите сами: если две пленки, качество цветопередачи которыми не вызывает сомнений (Pro Foto и Portra 160), что проверено практикой, имеют одинаковые пики спектральной чувствительности по всем трем каналам, то любая другая пленка, пики которой по двум каналам там же, а по третьему вынесены аж на 25 нм -- неизбежно будет "врать" по хроматике.

Вынос этот неслучаен, причины его описаны у Ханта, но неизбежно "одно лечишь -- другое калечишь" -- чем-то приходится жертвовать. В кино цветопередача не играет ключевой роли, т.к. над восприятием доминирует движение. Я тут сравнительно недавно пересматривал очаровательный фильм "Звуки музыки". То ли он разукрашенный из ч-б, то ли криво реставрирован, но, так или иначе, цветопередача была отвратной. Привык на второй минуте и внимания не обращал.
Поэтому, вполне допускаю, более того -- уверен, что Vision II, из которой панически в 2008 г. выщепился Эктар, -- отличная кинопленка. Но не фото.
Плюс к тому, разумеется, существует определенная схема маскирования Vision II при копировке на позитив (для проката). Эта схема при такой смещенности спектр. чувств-ей, вероятно довольно сложна. Поэтому, для успешной инверсии Эктара понадобится специфическая LUT-таблица, несущая в себе эту схему и которой, наверное, располагает современный сканерный софт (раз у Вас всё так красиво), но которой, разумеется, нет у барабанников, которые работают не LUT-ами, а по обычной трихроматической, аналитической схеме. Последнее -- причина того, что и у меня, и у Рональда цвет кривой на Эктаре.
Однако, как бы там ни было, когда Ваш "глаз" натренируется настолько, что начнет видеть разницу между отпечатком с негатива и со слайда, Вы увидите родовую тональную несостоятельность негативной пленки. Когда же она множится еще и на кривизну по хромопередаче, то невольно задумываешься, а стОит ли игра свеч -- стОят ли экспозиционные удобства убитой картинки?
Re[Alexey Shadrin]:
от:Alexey Shadrin
Любой, кто хоть раз пытался перевести английский научный текст на русский язык, знает о неизбежном "распухании" перевода с коэффициентом 1.25 -- 1.3 (по числу знаков), что, опять же, снижает удобочитаемость материала. Поэтому всё, что можно было сократить не в ущерб передаче основной мысли автора, нещадно сокращалось. Например, малозначащая фраза "собрано большое число доказательств" заменена "не требует доказательств": 35 знаков против 24.Подробнее
Алексей, я принимаю все Ваши доводы, кроме этого. Если текст написан/переведен хорошо, то объем не имеет большого значения.
Что касается фамилии "Фершильд", то вопрос сложный и спорный, конечно. С одной стороны, транскрипция совершенно неверная, с другой - милее русскому уху. Представляете, как бы перевирали эту фамилию на русском в правильной транскрипции?
Вместе с тем на рудтп несколько лет обсуждались трудности перевода именно "Фершильда". Господа критики, Вы наверняка были на том форуме, почему не вступили в дискуссию?
Все же я считаю полезной критику переводов Алексея, сегодня он подтвердил, что готов к ней прислушаться. Только давайте конструктивно и по принципиальным вопросам/ошибкам. Поверьте, вкусы у всех разные, поэтому стиль обсуждать не стоит. Критерий должен быть один - правильно ли передан смысл.
Кто хочет большего, пусть сделает свой вариант перевода.
Re[Alexey Shadrin]:
я может не совсем понимаю,но этот "горбик " действительно так много решает?
Re[ТимВадим]:
от: ТимВадим
я может не совсем понимаю,но этот "горбик " действительно так много решает?
Очень многое.
Re[Alexey Shadrin]:
от:Alexey Shadrin
Все-таки проблемы есть.
Плюс к тому, разумеется, существует определенная схема маскирования Vision II при копировке на позитив (для проката). Эта схема при такой смещенности спектр. чувств-ей, вероятно довольно сложна. Поэтому, для успешной инверсии Эктара понадобится специфическая LUT-таблица, несущая в себе эту схему и которой, наверное, располагает современный сканерный софт (раз у Вас всё так красиво), но которой, разумеется, нет у барабанников, которые работают не LUT-ами, а по обычной трихроматической, аналитической схеме. Последнее -- причина того, что и у меня, и у Рональда цвет кривой на Эктаре.Подробнее
но откуда стандартный софт nikon scan может знать, что из всего многообразия негатиыных пленок я ему подсовываю именно эктар?
LUT таблица не может быть, в таком случае, одна для всех?
Re[AlexeyE]:
от: AlexeyE
Все же я считаю полезной критику переводов Алексея, сегодня он подтвердил, что готов к ней прислушаться. Только давайте конструктивно и по принципиальным вопросам/ошибкам.
И только приватно до публикации возможных исправлений. В противном случае мотивация критиков будет выглядеть в совершенно ином свете. Впрочем, поспешность, с которой были сделаны фундаментальные "выводы", усилия, которые пришлось приложить, чтобы приостановить дискуссию до сег. дня, общий тон этой дискуссии даже в последнем комментарии Iliah Borg, свидетельствуют о подлинных мотивах оппонентов.
Re[Alexey Shadrin]:
что тогда можно сказать о слайде фуджи 64 T?
Re[Шуруп]:
от: Шуруп
но откуда стандартный софт nikon scan может знать, что из всего многообразия негатиыных пленок я ему подсовываю именно эктар?
Не могу сказать уверенно, но ДУМАЮ, что из отклика по маске. Все маски всех пленок разные. Эктарова маска отличается очень слабой насыщенностью и цветовым тоном, смещенным в пурпур.
Re[ТимВадим]:
от: ТимВадим
что тогда можно сказать о слайде фуджи 64 T?
Великолепная пленка.
Re[Alexey Shadrin]:
от: Alexey Shadrin
свидетельствуют о подлинных мотивах оппонентов.
Стоп-стоп, давайте конструктивнее. И только в закрытом режиме, я уже об этом писал.
Re[AlexeyE]:
от: AlexeyE
Стоп-стоп, давайте конструктивнее. И только в закрытом режиме, я уже об этом писал.
Да, конечно. Я жду писем от обоих участников.
