Слайд Просрочка

Всего 103 сообщ. | Показаны 101 - 103
Re[dE fENDER]:
Цитата:

от:dE fENDER
Вообще, утверждая, что перевод неверен, именно вы должны были давать ссылку и свою версию перевода, а не ссылку на тему, где Шадрин соглашается обсудить неточности в его версии. Но ладно, сделаю это за вас (стр 43-44):
http://samples.sainsburysebooks.co.uk/9780470024263_sample_378646.pdf

[quot]Let us consider, by way of example, the case when transparencies are being projected by tungsten light in a darkened room, the film system being one where optimum colour balance corresponds to greys appearing neutral, that is without any hue bias.

The situation is summarized in Fig. 5.9. In the upper left-hand part of the diagram a neutral grey scale is illuminated with tungsten light, which, being yellowish, results in yellowish stimuli reaching the eye. But the prevailing illuminant being yellowish, the sensitivity of the eye to yellow light is relatively decreased and this compensates for the yellowness of the stimuli entering the eye, thus giving rise to a neutral grey impression in the mind. The reproduction is therefore also required to give a neutral grey impression to the mind, and the eye, seeing a screen lit by tungsten light in a darkened room will be partially, but not quite wholly, adapted to tungsten light. It is therefore necessary that the neutral grey scale be reproduced on the transparency as slightly blue in order to overcome the slightly yellowish appearance of the tungsten light on the screen.

Considering now the bottom half of the figure, when the neutral grey scale is illuminated by daylight, which is bluish, the eye will receive bluish stimuli, but will have decreased sensitivity to blue so that a neutral grey impression will still be produced in the mind. But the projection conditions have not changed, so that the neutral scale must again be reproduced in the transparency as slightly blue.

It is therefore clear that, when the photograph is taken in tungsten light, yellowish light must produce a slightly blue result, whereas when it is taken in daylight, bluish light must produce the same slightly blue result.[/quot]

Подробнее

-В приведенной Вами цитате речь идет о проецировании прозрачного оригинала через проектор с лампами накаливания и говориться что .. ( далее по тексту все верно) .
-шадрин переводит : СЛАЙД - проекционная система.. ТАКИМ ОБРАЗОМ ПОДВОДЯ ЧИТАТЕЛЯ К ТОМУ ЧТО РЕЧЬ ИДЕТ О СЛАЙДОВЫХ ФОТОПЛЕНКАХ!! Хант нигде не пишет что слайдовые ФОТОПЛЁНКИ сбалансированы под эти системы с желтым светом.
- хотите можете считать это придиркой к переводчику. Но ему на эту двусмысленность указывали .
- напомню что указанный Вами источник света D50 - источник дневного света . Соответственно Ваш же аргумент с ISO ,опровергает утверждение о сбалансированности слайда под желтый свет.

Причины образования мнения о синящем слайде разбирали в темах форума о среднем и больших форматах . Можно и повторить ...
Re[dE fENDER]:
Цитата:
от: dE fENDER
Зачем ее побеждать, когда ее делают специально? Ответьте на этот вопрос.

Пожалуйста , укажите на литературу или другой источник где говорится о специально сделанной синюшности слайда. В русском интернете все ссылаются на Шадрина, а откуда он это взял не понятно. Этого нет ни в Ханте , ни в стандартах , ни в мануале на слайд пленки...

Re[Wisse]:
Цитата:
от: Wisse
Пожалуйста , укажите на литературу или другой источник где говорится о специально сделанной синюшности слайда.

Начало 80-х (примерно 1981-83), какой-то английский или американский журнал о фотографии. Было указано, что слайды Кодак чуть синей, в отличие от Агфы и Фуджи. Не думаю, что автор Шадрина читал.
"Reproduced on the transparency" -а что еще может быть прозрачное при воспроизведении через проектор кроме пленки? Стеклянные фотопластинки?
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.