от: Mishar
Как бы Вы перевели Unsharp Mask?
Повышение резкости.
от: Mishar
Как бы Вы перевели Unsharp Mask?
от: Mishar
Как бы Вы перевели Unsharp Mask?
от: Валентин Прянишников
Это-то как раз очевидно - Unsharp Mask = Маска нерезкости.
от: HOOD
Повышение резкости.
от: Mishar
Как бы Вы перевели Unsharp Mask?
от: Борис Хохлов
Это что фирменный магазин Адоба?
от:BeS
Какая разница на каком языке программа и откуда вы её скачали/достали/установили?
Главное чтобы у вас в этой программе был введён правильный лицензионный ключ и на этот ключ у вас имелся сертификат.
Я, например, покупая лицензионные игры, очень часто скачиваю английскую версию этой игры, потому что перевод, который делают наши издатели, не в пи... ни в Красную Армию.
Какая разница какой локализацией я пользуюсь, если я купил у них игру, заплатил за это денег и у меня есть лицензионный ключ?Подробнее
от:СтрелаКом
тут вопрос в том покупает ли лицо для себя как для физика и домашнего использования (тогда да) можно купить и с их сайта.. а вот для корпоративщиков (по русски для юр.лиц) требуется заключить договор или предметно купить корпоративную лицензию, т.е. лицензия для коммерческих предприятий (в т.ч. ИП).. :) такие лицензии через сайт не продают как правило.Подробнее
от: Mishar
Именно, что большой. Но требовался документ, подтверждающий, что ты - студент. Аналогичные цены были и на другой софт - в частности на Corel Draw, ACAD...
от: Борис Хохлов
Я, может быть и ошибаюсь, но по смыслу - "маскировка нерезкости".
от:Mishar
Я тут как раз сейчас ковыряю перевод софта на русский язык. Так вот я Вам скажу - реальная проблема. То что по-английски является давно устоявшимся выражением и пишется 2мя словами в 5-7 букв, на русском требует 4-5 слов по 10-15 букв...
Как бы Вы перевели Unsharp Mask?Подробнее
от:Валентин Прянишников
Не туда мыслите![]()
Смысл в том, что эти методы повышения резкости основаны на совмещении картинки и её размытой инвертированной копии. Если хоцса тупо доверять машине - Sharpen или Sharpen More. Если хоцса хоть как-то управлять параметрами, какая часть размытой картинки будет браться для наложения - делается маска размытого слоя и, соответственно, Unsharp Mask.Подробнее
от: Борис Хохлов
Вопрос был не по теории метода "повышения резкости", а о понятном переводе двух английских слов на русский.
от:BeS
Какая разница на каком языке программа и откуда вы её скачали/достали/установили?
Главное чтобы у вас в этой программе был введён правильный лицензионный ключ и на этот ключ у вас имелся сертификат.
Я, например, покупая лицензионные игры, очень часто скачиваю английскую версию этой игры, потому что перевод, который делают наши издатели, не в пи... ни в Красную Армию.
Какая разница какой локализацией я пользуюсь, если я купил у них игру, заплатил за это денег и у меня есть лицензионный ключ?Подробнее
от: Mishar
Именно, что большой. Но требовался документ, подтверждающий, что ты - студент. Аналогичные цены были и на другой софт - в частности на Corel Draw, ACAD...
от: BeS
А если купить как для физ.лица и поставить на работе?
Ну "типа" я пользуюсь им для себя, а не для работы.
от: Борис Хохлов
Три раз пытался зайти на этот "авторизованный" сайт по вашей ссылке и три раза завис.
от:Борис Хохлов
Но это не главное. Вас не смущает огромное количество посредников, жаждующих "организовать" скачивание с сайта Адоба необходимых нам программ, накручивающих на этом неплохие деньги и при этом ни за что не отвечающих!Подробнее
от: Борис Хохлов
Кстати, тут на барахолке лицензионным(?) фотошопом уже из Красноярска торгуют. Некоторые верят!