Цитата:от: Odnako..
Мне вот другое хочется понять. Как христиане определяют, какой текст понимать буквально,а какой иносказательно.
Цитата:от:Odnako..
А то ведь получается, что тот текст, который совсем уж расходится с объективной реальностью (Апокалипсис я имею в виду) - тот значит следует понимать как драматическую пьесу, а который не очень расходится - тот надо буквально. Подробнее
1. Все не так, мы не толкуем, все буквально. Это заблуждение!!!
При толковании мы ищем первоначальный смысл Писания. Что это повеление значило для первых получателей и какие вечные принципы оно содержит? Только потом говорим о применение — поиск путей воплощения вечных истин Слова Божьего в наши дни…
Если ситуация первого века полностью сопоставима с современной ситуацией, то мы принимаем Слово Божье так как оно написано. И применяем также. Даже при толковании аллегорических текстов, важно тщательно изучать образы и символы, чтобы понять содержащуюся в них буквальную истину.
А по поводу буквального, бывает и строго наоборот: например обряд – для нас, да и для всего протестантского понимания — Знак таинства. А в Православное и Католическое понимание — Видимая часть таинства. Поясню – например, евхаристия: для нас, хлеб и вино знаки тела и крови Христа (т.е. символы), а в Православии и в Католичестве понимается буквально (вон Беня в каннибализме и обвиняет :) )
2. Пьеса это или эссе или рассказ или повесть или тд. - точно также как и обычную литературу. Например, Евангелия - Учение Иисуса, Рассказы об Иисусе и тд.
3. По книге Откровение - да собственно это всегда было очевидно, но Церковь долгое время не могла согласиться, что Иоанн мог так поступить. Ну, типа театр это плохо – отсюда и разрыв шаблона. Причем с определением жанра как такового, проблем не было – определили то сразу.
Цитата:от: artograff
протестанты - баптисты понимают буквально. С пояснением, что не всё показанное было понятно и самому Иоанну.
Цитата:от:Odnako..
А что они понимают буквально, если он не смог адекватно описать то, что увидел?
Если я сейчас напишу, что видел "такое большое, много-много дырок, с одного боку загогулина в четыре человеческих роста, а посередине торчат две плоские штуки вперёд и назад, как бы настилы, а под ними издаёт звук громкий, как бы трубный" - вы поймёте, что это реактивный самолёт, если никогда его не видели? или придумаете что-то своё? Подробнее
Так тут и спорить не о чем, например, начертание на руку или на лоб, что хотите сказать Иоанн хорошо в чипах разбирался, или о том, что можно, например лазером на кости кисти, микросхему прожечь ( начертить на руку)или например, число 666???, сейчас и то одни догадки и т.д.
Дух Святой посчитал достаточным изложенное Иоанном. Суть то он понял и описал. Цитата:от:artograff
Православное понимание в корне другое.
Авва Дорофей, например, утверждает, что Писание многообразно и парадоксально, и содержит ВСЕ смыслы, сообразно "духовному возрасту человека".
Т.е.:
"Совершенному - Совершенное и говорится".
И если не по "страсти" (т.е. нейтрально, без предыдущего опыта) рассматривать, то будет дано то понимание, которое в настоящее время человеку нужно. Подробнее
Тут вопрос в различных Богословских школах: приверженцы, какой школы - Александрийской или Антиохийской богословской школы. Восток исторически тяготеет более к Александрийской школе, т.е к аллегорическому описанию (ну любим мы, мыслью по древу растекаться…), Запад к Антиохийской – смысл описал выше. Однако Восток и Запад здесь условен, так как и там и там пользуются разными школами. Например, можно посмотреть толкования Макинтоша, - у него там на каждую запятую если не рассказ, то эссе. Оно конечно очень интересно, для общего развития, но …если бы я в молодости выбрал специальность не физика, а писателя-фантаста, то я наверно тоже был бы поклонником Александрийского подхода, а так увы… Я сторонник «Историко-грамматического» метода толкования.
В Православии могут взять толкование из любой школы, здесь все неоднородно, так как имеются провалы в богословии, отсюда и разные смыслы, сегодня эти аллегории, завтра другие, послезавтра – первоначальный смысл ;)
Итак, в заключение резюме:
Мы не толкуем, все буквально. Это заблуждение!!! При толковании мы ищем первоначальный смысл Писания. Что это повеление значило для первых получателей и какие вечные принципы оно содержит? Только потом говорим о применение — поиск путей воплощения вечных истин Слова Божьего в наши дни…