Цитата:от: ау
Не, ну ты же понимаешь что ниреска ни разу!))))
Там в гальюне сидит мужик и листает плейбой, я вот не вижу год издания...
индеец Зоркий Глаз :D
Цитата:от: gbooth
Я чуть раньше высказал мысль, но она осталась не понятой.
я читал и Гёте и Иттена, думаю не только я. Давно. Гёте тяжело читается, но мастрид, как грицца. Возможно перевод не самый удачный. Считается, даже, что тот его труд - главный в его жизни. В бытность мою пипеточником, пережёвывали все одно и то же со ссылками на всех условных Журавлёвых и Чалдрянов с Косенками и Шадриным. Полезности там есть для того, что можно улучшить. Но мы все пытались натянуть сову на глобус изгибая кривыми то, что давно должно было обрести покой в Корзине.
ЗЫ нашёл у себя, вспомнил, сканированная пдф наполовину с немецким, вот. Помню ж, что сложно читалось.
Цитата:от: gbooth
Тут еще одна бяка в головах мешает. Она у тебя в книжке описана. Представление о документальности, о том, чтобы как в жизни.
легко и приятно лечится просмотром хороших цветных фотографов, я так лечился :D