от: Раздолбаефф
Дядя, вы чего курили? Леся Подерв'янського не знать стыдно. Эпичнейший стёб.
очнра в исполнении Шуры Каретного
:D
от: Раздолбаефф
Дядя, вы чего курили? Леся Подерв'янського не знать стыдно. Эпичнейший стёб.
от:Ольга Завьялова
Да вопрос-то интересный.
Начнем с того, что Украина как государство появилось только в 20 веке. Из каких соображений земли Российской империи стали Украиной.... И по какому принципу... Так что уже здесь вопрос: чего русских, проживавших там, еще тогда украинцами записали?
Далее, в. 20- н.30-х гг. на Донбасс ехали люди со всей России. Стране нужен был уголь. Читала я и о непосредственно работавших там в те годы. Украинские фамилии встречаются реже, чем, например, татарские. Доминируют русские.
Недавно смотрели жеребьевку на Евро-12. Блохину с Шевченко задают вопросы на мове - а те на них отвечают на языке Пушкина.
На украинском языке говорит меньшинство граждан Украины - вычтите тех, для кого родным является русский, татарский, тех, кто с детства говорит на суржике, тех, кто говорит на польском. Что останется?
Так вопрос: зачем делать государственным язык, который не является родным для большей части населения? Это все равно, что у нас государственным объявить чукотский язык и обязать всех граждан его изучить.
P.S. Забавно было слушать последнюю речь Тимошенко - эту речь транслировали по Euronews без комментариев. Комично потому, что Тимошенко, говоря по-украински, по-московски акала.
Боротьба (борьба) - она произносила как [бърат’бА]. Ровно так же, как бы русские произнесли слова голова, борода и проч. (я говорю о литературном произношении, не о диалектах). Я специально проверила - редукции в украинском языке нет. Интересно было бы проверить ее устные тексты на предмет грамматики. Не удивлюсь, если и в этом отношении окажется русско-украинская смесь.
Кто на Украине из политиков действительно владеет украинским языком?Подробнее
от:romvel
Вообще, интересный вопрос затронули о дате возникновения украинского языка. Инетересно, почему украинский язык гораздо ближе к древнерусскому, чем, собственно, русский?
Например, названия месяцев:
Древнерусский......Украинский......Русский
Сечень ................Січень............Январь
Лютый ................ Лютий ..........Февраль
Березень..............Березень.......Март
Кветень................Квітень..........Апрель
Травень................Травень.........Май
Червень...............Червень.........Июнь
Липень.................Липень...........Июль
Серпень...............Серпень.........Август
Вересень..............Вересень.......Сентябрь
Жёлтень...............Жовтень........Октябрь
Листопад..............Листопад.......Ноябрь
Снежник...............Грудень.........Декабрь
То есть, если украинский появился позже русского, то сначала появился русский, потом древнерусский, а из него уже украинский?
Или вот: украинское слово «кут», и русское «закуток». «Кут» в переводе на русский — угол, а «закуток» по Ушакову — «угол в избе около печи», то есть, как бы «закуток» — это производное от «кута». Если принять во внимание, что русский язык зародился раньше украинского, то сначала появилась производная и лишь потом форма этой производной.Подробнее
от:слава славик
да поймите ВЫ,это же смешно слышать о том что в Крыму старики не понимают Украинский.
наведу пример из собственной жизни...моему сыну 11 лет,Русский он не учил и ни с кем на Русском не общаетса тем не менее он смотрит некоторые русские сериалы напр."ранетки","курсанты","солдаты" и т.д. и все прекрасно понимает и в контакте общаетса с пацанами со всего бывшего СССР на русском,и все прекрасно понимает.
я Вам скажу более того если Вас усадить за экран телевизора и включить Вам фильм на Украинском то вы на 80% поймете все о чем говоритса.
и потому я никогда не поверю в то что крымские старики прожившие на украине около 40лет не понимают Украинского,в конце концов создаетса впечатление что эти самые старики просто не имеют чем понимать потому что за то время пока они жывут на украине а это как минимум 30-40 лет можно обезьяну научить кальян курить.
а представьте что было бы если этих самих стариков жизнь занесла бы в западную европу напр. в францию,
и че они бы дальше продолжали плакатса на то что они не понимают французкого или прикажете франции инструкции у себя дома печатать
на русском?
смешно все это, чесное слово.Подробнее
от:слава славик
согласен,но только не в один Крым.
во времена СССР все республики были русской землей,
потому всю Украину(а не только Крым) считали русской землей,
и то что политики накуралесили это тоже правда они в этом не виноваты,
но за 18 лет можно было многому научитса.Подробнее
от:ОрЁл
Не смешно. В Крыму было ОЧЕНЬ МАЛО УКРАИНСКОЙ РЕЧИ. Там и русский был не совсем русский, но русский. Фильмы , песни, радио, указательные знаки,... были на русском. Противно, что украинский язык стали насаждать силой. Отключили русские ТВ каналы и навязали украинские, которые сто лет не нужны. Да, там все понятно на 80-90%, но на кой нпрягать голову , если было на 100%. В одночасье поставили всю наружную рекламу на украинском. Радиопередача идет на русском и вдруг врывается истерика рекламного крика на украинском. Кому это надо? и зачем. Эту рекламу метные жители не хавали, а смеялись. Ну не принимайте на госработу без знания украинского и появится стимул учить его и практиковать, но вывороты в массах обывателя на кой? Всем понятно, что это не дурь на местах, а целенаправленная политика вытеснения... (кстати, у нас очень много товаров с оприсаниями, составом, .. на украинском)Подробнее
от:В. Снегин
Вот кстати задачка знатокам «мовы»: как в переводе на «мову» будет «творог на сыре», «пуля пробила шар»? И таких казусов в «мове» множество.Подробнее
от: ОрЁл
но русской землей все республики не считали.
от: слава славик
возможно вы и правы,
но за время независимой украины(а это почти 18 лет) можно было выучить какой угодно язык,.
от: ОрЁл
Мне нравится на украинском "коробка передач"(на кой они так придумали?)или трактор
от:ОрЁл
дык, выучили. Однако, на определенном периоде стали появляться новые слова и много. Если все знали слово "телефонный аппарат" на русском , зачем придумывать замену на украинском? ну нравится вам, ради Бога, но на кой все это навязывать?Подробнее
от:слава славик
я знаю как будет мужской презерватив "чоловічий нацюцюрник",даже самому прикольноа вот про коробку передач и про трактор это чтото новенькое
,попрошу Вас огласить эти слова.
Подробнее
от: слава славик
насчет навязываний вы не правы на все 100.
никто никому ничего не навязывает даже у нас на западе,
если у Вас есть какие нить знакомые которые жывут на Украине у них и спросите если мне не верите.
от: ОрЁл
А "скрынька перепехунька"?- это услышал в Ковеле :D . "Буркало"- в Хрькове :D
от: rivoli
А ведь есть хорошее славянское слово чурак, вместо цюцюрника или члена. Чурать - исконно мочиться. Чурасться мочиться в форме круга, оставаясь со своим чураком внутри. Очень от нечести помогало.
от: слава славик
прикольно,мля.:)
от: ОрЁл
А Вы , вообще, какое отношение имеете к Украине, раз слов таких не знаете? :D