от: Sergey.M
У меня вопрос. А на... зачем это вообще надо?!
Кто, где и когда это применил?
А вы папробуйти прачитать бальшой текст с ашибками. Аднажды адин маладой паринь гулял вичирам па улицам. Заметив маленького щенка лабрадора он падашьол к ниму.
-привет дружок. А где тваи хазяева?
Щенок падашьол и прильог у кален Джима ( того самого мужчины), а затем жалабна заскулил.
-а давай я вазьму тибя дамой?
Щенок буто понял иго и шол до самаво дома по пятам. Джим жил один и был рад что у ниго дома паселится читвираногий друг. Вот раздался звонок по тилифону. Это был его друг Михаил.
-у миня типерь будит жить пёсик-радастью рассказал Джим
-уже предумал как его будут звать?
-чесно гаваря нет. Хатя...пускай его будут звать просто-Дружок.
-панятно. А ты читал сегодняшние новасти?
- нет, а что?
-изабрили ашейник-переводчик для жывотных!
Услышав про это. Джим забыв аба всем бросился пакупать газету (что бы узнать где прадаются такие ашейники).
Вот он приехал с Дружком в магазин. Вашол в аддел для жывотных и увидив такое аткрыл рот. Там были самые различные ашейники: крассные с чирипами, розавые с бантикоми, радужные с блёстками, желатинавые, перламутравые, чорно-белые....
-вы чего то хатели?-строга спрасила прадафщитса.
- а ну да... Можна ашейник-переводчик?
-вот-прадафщитса палажила перед ним каробку с розличными ашейниками.-выбирайте.
Джим тут же стал премиривать для щенка ашейник. И в канце-канцов ево выбар астанавился на галлубом ашейнике с блёсками и бубенчиком.
- вот этат.
-с Вас 75 рублей.
"Как дорага...для ашейника...но я хачу лутсшее для Дружка."-вот диржити.
Хазяин и иво любимчик приехали дамой. Адел ашейник.
-ага...вот так.типерь праверим.
-ашейник штука харошая но знаешь что лутсше? Куриное филе.-радастно прамолвил щенок.
Хоть Джим и ожидал этава, он всё ровно испугался.
-да, канечна...толька мисски у миня нет...
-эта ничиво! На диванне паедим!
-вот как раз на диванне мы не паедим. Я его не давно купил.
-тибе жалка? Но я жи ни грязный! И где маи игрушки?
-игрушки?....
-да канечна, игрушки!
-я завтро куплю, толька падажди. Пайдём телек пасмотрим?
-давай! Собаки очень любят сматреть телек.
Вот ани пашли в зал. Джим уселся перит тиливизарам. Но щенок стоял. Когда он увидил тиливизар, он атчаянно зарычал и гулко залаял.
-Дружок? Что та не так?
-зачем ты держиш другую сабаку в зале?! Я ревную....
-нет, глуппый. Эта тваё атражжение.
-аааа.... Панятна... Такда зачем ты держиш другую сабаку в спальне?
Ну как сколька времини патратили? А эсли строниц двести? Дети читают медленно именно потому, что читают каждую букву. Целые слоги читаются быстрей. Просто у нас, в отличие от китайской слоговой азбуки, членение на черты более явное, но если ввести слоговые лигатуры и выбросить буквы, то изменятся только размеры клавиатур и скорость набора. Более того, именно из-за того, что берестяные грамоты писались так же безалаберно, как Вы предлагаете, некоторые берестяные грамоты читаются лет до двенадцати каждая. Книги того же периода читаются быстро, благодаря некоторому единообезобразию написания. Пусть в середине строки не видно, как наборщик расчленил слово на слоги. Но при переносе то видно. И это и так место "спотыкания" при чтении. Так ещё и усугублять его ошибками? Пожалейте читателей. Я предпочту запутанный четырёхтомник, но написанный грамотно одной просто составленной странице, но с четырьмя безграмотными переносами, или сотней других ошибок. Потому что четырёхтомник будет проще прочитать, а значит и понять.