Цитата:от:Gantenbein
Про Пастернака соглашусь полностью. Насколько замечательные его стихи и переводы, настолько уныл его "Доктор Живаго".
А вот по поводу Бродского соглашусь, пожалуй, с Василием Аксёновым: "Иосиф Бродский - вполне середняковый писатель, которому когда-то повезло, как говорят американцы, оказаться в верное время в верном месте".
Он, конечно, далеко не Пастернак. :DПодробнее
У Пастернака есть несколько совершенно замечательных стихотворения, которые были признаны сразу же и продолжают оставаться, насколько могу судить я, со своим сторонним взглядом, незабвенными, что-ли :)
Что же до Бродского, то раз зашла речь, то мне интереснее он как человек, а в прозе все-таки мне творцы понятнее :P именно поэтому мне интересны его эссе и диалоги с ним. Плюс несколько стихотворений.
Солженицина уже отметили вдоль и поперек. НО не стоит забывать еще его роли в огульных обвинениях великого советского писателя Шолохова.
"Тихий Дон" - величайший роман ХХ века, написанный на русском языке. А что хотел сказать Солженицин, присоединясь к обвинениям в адрес Шолохова, о, якобы, плагиате, я так и не понял...
Хотя, чего тут понимать? Это элементарная зависть безталанного выскочки, по отношению к гению