"Люблю тебя я, сумрак предосенний, Закатных вечеров торжественный разлив..."
Комментарий автора:
9 октября я провожала солнышко у заброшенной деревни Гряды, от которой остались только замечательные яблоневые деревья…
… Еще в Овсянниках солнце вдруг начинает убегать на запад, стремительно увеличиваясь в размерах. Я стараюсь поймать вначале золото, потом медь, потом красноту, в которые оно красит все вокруг. Я вдруг замечаю, как преобразилось все вокруг: даже сухие былки нарядились в золотые цепочки, побрызгались самыми лучшими духами и важно сияют в лучах большого софита, который неведомый осветитель опускает все ниже и ниже. Как хорошо!
Солнце село. Но еще светло. Я дышу ночной влажностью, слушаю осеннюю тишину, любуюсь голыми веточками на фоне алеющего неба, которое становится все бледнее и бледнее… Наступает ночь.
В качестве названия я использовала строки из стихотворения Сергея Клычкова – (1889 - 1937) – поэта есенинского круга, который так же, как и Сергей Есенин, из крестьян, от «крестьянских» стихов вошел в великую русскую поэзию, оставив в ней свой неповторимый след.
Люблю тебя я, сумрак предосенний,
Закатных вечеров торжественный разлив...
Играет ветерок, и тих, и сиротлив,
Листвою прибережных ив,
И облака гуськом бегут, как в сновиденьи...
Редеет лес, и льются на дорогу
Серебряные колокольчики синиц.
То осень старый бор обходит вдоль границ,
И лики тёмные с божниц
Глядят в углу задумчиво и строго…
Вкушает мир покой и увяданье,
И в сердце у меня такой же тихий свет...
Не ты ль, златая быль благоуханных лет,
Не ты ль, заворожённый след
Давно в душе увядшего страданья?
РАЗВОРАЧИВАЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!
Комментарии
Комментариев нет