Ромео и Джульетта
Комментарий автора:
" Джульетта просыпается.
Она пошевелилась.
Джульетта:
Ах, отец мой!
Мой утешитель! Где же мой супруг?
Я помню все, и где я быть должна.
И вот я здесь. Но где же мой Ромео?
(Шум за сценой.)
Брат Лоренцо:
Шум слышу я. Уйдем же из гнезда
Заразы, смерти, тягостного сна.
Противиться нельзя нам высшей воле:
Надежды все разрушены. Идем!
У ног твоих лежит супруг твой, мертвый;
И с ним Парис. Идем, идем, я скрою
Тебя в обители святых монахинь.
Не спрашивай, бежим, уж близко стража.
Бежим, Джульетта, медлить мне нельзя."
зы: Вы уж простите, я немного не в хронологическом порядке пьесы.
Комментарии
Комментариев нет