Мгновение вечного лета / The Eternal Summer's Moment
Комментарий автора:
*
МГНОВЕНИЕ...
Взмах — и в цветке застыла,
Впивая благодать,
На миг… О, как ей мило
Душистый мед вкушать!..
Вкушает — мимолетна
На тонких лепестках…
Взмах — и спешит охотно
На пир в других цветках…
Не грезя о грядущем,
Не помня о былом,
Средь медоносной пущи
Парит — ей всюду дом…
О, как бы сладко было
Порхать с цветка в цветок,
Живя мгновеньем милым,
Как легкий мотылек!..
-Ритам
20.12.11
*
Мои стихи и поэтические переводы:
http://www.stihi.ru/avtor/ritam1
Danaus genutia (Cramer, 1779) — по-английски называется Tiger – тигр :) — в Индии ее называют Oriental Striped Tiger – восточный полосатый тигр :) По-русски часто ее называют монарх :)
* * *
Фото сделано в садах Ашрама Шри Ауробиндо (окрестности Пондичерри, Индия).
Мой сайт: www.savitri.su
Комментарии
Комментариев нет