Языковые приколы

Всего 22 сообщ. | Показаны 1 - 20
Языковые приколы
Вычитал, как будет по-арабски
"Семья моего брата - лучшая в стране" - [Усрат ах*й атъебифи биляди]

Звучит просто роскошно. :D
Есть ли тут специалисты-арабисты? Так или нет?
Re[Gantenbein]:
google-переводчик пишет

أسرة أخي -- أفضل في البلاد

может и так, ага.
))))
Re[Gantenbein]:
Цитата:

от:Gantenbein
Вычитал, как будет по-арабски
"Семья моего брата - лучшая в стране" - [Усрат ах*й атъебифи биляди]
Звучит просто роскошно. :D
Есть ли тут специалисты-арабисты? Так или нет?

Подробнее


Если я напишу фразу "Ганзор Хуяк", то меня могут забанить, НО, люди добрые, на монгольском языке это имя и фамилия человека - Ганзор БОГАТЫРЬ. Причём, это даже не вымышленный персонаж, а первый монгольский космонавт, который летал в космос в составе нашего советского экипажа. Правда ему фамилию сменили на более благозвучно. Та же история была с болгарским космонавтом Иваном Какалов. Кстати, то самое нецензурное слово пришло к нам со времен татаро-монгольского нашествия, когда монгольские воины идя в бой кричали его. Возможно, что они там кричали "вперёд богатыри" или что-то подобное, но слово прижилось у нас как нецензурное. Быть может даже таким образом русичи намеренно обзывали монголов, презирая их вообще в целом. Ведь обзывали же во время войны немцев "фрицами" или "фашистами".
Re[Gantenbein]:
Чахлик Невмерущий ...
Re[makin]:
Цитата:

от:makin
google-переводчик пишет

أسرة أخي -- أفضل في البلاد

может и так, ага.
))))

Подробнее

Re[Gantenbein]:
нифига себе...и арабы от нас произошли
Re[Vlad40]:
Цитата:

от:Vlad40
Если я напишу фразу "Ганзор Хуяк", то меня могут забанить, НО, люди добрые, на монгольском языке это имя и фамилия человека - Ганзор БОГАТЫРЬ. Причём, это даже не вымышленный персонаж, а первый монгольский космонавт, который летал в космос в составе нашего советского экипажа. Правда ему фамилию сменили на более благозвучно. Та же история была с болгарским космонавтом Иваном Какалов. Кстати, то самое нецензурное слово пришло к нам со времен татаро-монгольского нашествия, когда монгольские воины идя в бой кричали его. Возможно, что они там кричали "вперёд богатыри" или что-то подобное, но слово прижилось у нас как нецензурное. Быть может даже таким образом русичи намеренно обзывали монголов, презирая их вообще в целом. Ведь обзывали же во время войны немцев "фрицами" или "фашистами".

Подробнее


Цитата:

от:Vlad40
Если я напишу фразу "Ганзор Хуяк", то меня могут забанить, НО, люди добрые, на монгольском языке это имя и фамилия человека - Ганзор БОГАТЫРЬ. Причём, это даже не вымышленный персонаж, а первый монгольский космонавт, который летал в космос в составе нашего советского экипажа. Правда ему фамилию сменили на более благозвучно. Та же история была с болгарским космонавтом Иваном Какалов. Кстати, то самое нецензурное слово пришло к нам со времен татаро-монгольского нашествия, когда монгольские воины идя в бой кричали его. Возможно, что они там кричали "вперёд богатыри" или что-то подобное, но слово прижилось у нас как нецензурное. Быть может даже таким образом русичи намеренно обзывали монголов, презирая их вообще в целом. Ведь обзывали же во время войны немцев "фрицами" или "фашистами".

Подробнее


Если уж на то пошло, то первого монгольского космонавта звали Жугдердэмидийн Гуррагча (гы-ы-ы-ы! Писал по памяти - марки я собирал 25 лет назад! ... ради прикола проверил - написал без ошибок!)... или имя ему тоже сменили???

Приводя анекдоты - пытайтесь соблюдать хотя бы иллюзию правдивости!
Re[Борис Коло]:
Цитата:

от:Борис Коло
Если уж на то пошло, то первого монгольского космонавта звали Жугдердэмидийн Гуррагча (гы-ы-ы-ы! Писал по памяти - марки я собирал 25 лет назад! ... ради прикола проверил - написал без ошибок!)... или имя ему тоже сменили???

Приводя анекдоты - пытайтесь соблюдать хотя бы иллюзию правдивости!

Подробнее

"Анекдоты" мною были вычитаны в журнале "Наука и жизнь" ещё в начале 90-х. Там же были и фотографии этих космонавтов из Монголии и Болгарии. Ищите, читайте...
Re[Борис Коло]:
Для Вас даже в интернете нашел. Пардон, если за 18 лет что-то напутал, но читайте..

http://www.familii.ru/index.php?pCode=news&news=432
Re[Vlad40]:
Цитата:

от:Vlad40
Для Вас даже в интернете нашел. Пардон, если за 18 лет что-то напутал, но читайте..

http://www.familii.ru/index.php?pCode=news&news=432

Подробнее

А теперь прочтите ещё раз заметку по вашей ссылке, и сравните написанное с вашей фразой:
"первый монгольский космонавт, который летал в космос в составе нашего советского экипажа"...
Re[Gantenbein]:
На турецком: "Характер каждого быка" - [Хер манд аныб хуюб]
Re[Борис Коло]:
Цитата:

от:Борис Коло
А теперь прочтите ещё раз заметку по вашей ссылке, и сравните написанное с вашей фразой:
"первый монгольский космонавт, который летал в космос в составе нашего советского экипажа"...

Подробнее

Отмечу, что изначально я писал ПО ПАМЯТИ, о чём прочитал 18 лет назад. Держать подробности мимолётно прочитанной статьи нет смысла, тем более, что многие вообще не помнят, что читали ещё вчера :D

И, как я уже написал, что, да, ошибся в деталях, но не в сути. КОСМОНАВТАМ МЕНЯЛИ ФАМИЛИИ ИЗ-ЗА ИХ НЕБЛАГОЗВУЧНОСТИ.
Согласитесь, что это соответствует общему смыслу моего первоначального поста и подтверждает то, что
Я НЕ ВЫДУМЫВАЛ АНЕКДОТОВ., как считаете Вы :D
Re[Vlad40]:
Цитата:

от:Vlad40
Отмечу, что изначально я писал ПО ПАМЯТИ, о чём прочитал 18 лет назад. Держать подробности мимолётно прочитанной статьи нет смысла, тем более, что многие вообще не помнят, что читали ещё вчера :D

И, как я уже написал, что, да, ошибся в деталях, но не в сути. КОСМОНАВТАМ МЕНЯЛИ ФАМИЛИИ ИЗ-ЗА ИХ НЕБЛАГОЗВУЧНОСТИ.
Согласитесь, что это соответствует общему смыслу моего первоначального поста и подтверждает то, что
Я НЕ ВЫДУМЫВАЛ АНЕКДОТОВ., как считаете Вы :D

Подробнее

Мир-дружба-жвачка!
Всё же следите повнимательнее за тем, что цитируете-пересказываете, ОК?
Я НЕ ПИСАЛ, что вы "выдумываете анекдоты"... вот мои слова: "Приводя анекдоты". Для справки:
АНЕКДОТ м. греч. короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ о замечательном или забавном случае; байка, баутка.

Ничего обидного!
Re[makin]:
Цитата:

от:makin
google-переводчик пишет

أسرة أخي -- أفضل في البلاد

может и так, ага.
))))

Подробнее

эм..не знаю как транскрибировать, попробую на чеченском( х|-читать глухое "х"на выдохе)
УСРАТ(а практически не произносится, очень быстро и много кто проглатывает, тока это что то с торговлей. мб. типа торговые дела брата луче всех в городе) АХИ(собственно брат) АТИБА(хм..не знал такого слова, мб. кабирун) фи(собственно "из" ана таишу фи русия - я родом из россии) аль(нечто типа the в английском, например: аль мах|риб - морокко, а просто мах|риб - это все что западнее египта) БАЛЕДун(тамар-бутта не стоит, как и все аглосовки(глассные), но думаю она тут уместна, если еще окончательно арабский не забыл )
короче, думаю, шо это чочти что лулз из серии говорим по японски(китайский) "накосикасукасена сам" и "акамутахеровата -скорая помощь" :cannabis:
Re[КАШАСА]:
на лезгинском "х*й" - это "сюда"
Re[КАШАСА]:
а еще саххьуй - будь здоров!(лезгинский)
Re[Борис Коло]:
Согласен
Re[Gantenbein]:
На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие" - [х*й лю лю хули ибу ибу х*й суши]
Re[КАШАСА]:
Цитата:
от: КАШАСА
на лезгинском "х*й" - это "сюда"

А в Голландии - "Привет!"
Re[Helmsman]:
Цитата:
от: Helmsman
А в Голландии - "Привет!"

Ясно, на заборах это не хулиганы всякую фигню пишут, это голландские туристы здороваются на кириллице.
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.