Полная безисходность 2

Всего 1185 сообщ. | Показаны 301 - 320
Re[Vallerii]:
Цитата:

от:Vallerii

Просто на слуху английские, романской яз. группы, славянской...А греческий не похож ни на один. Для меня что армянский, что мадьярский, что греческий в песнях одинаково в плане того как на ухо ложится.

Подробнее
лингвистика, это тебе, брат, не мусаку кушать)) и даже не бадымджан-мусамбе ►►►►►
Re[nebrit]:
Цитата:
от: nebrit
Я смотрю: грек перетянул одеялко таки на себя.

Как бы верёвочке ни виться, а всё одно конец будет греческим.
Не имею ни малейшей тяги к реваншизму . Просто с Валерием перекинулись постами . Не знаю с какими мельницами ты тут воюешь , а мы просто разговариваем .
Re[humax67]:
Да не, я чисто статистики ради. Против статистики никто не устоит. Сумлевающиеся могут пройтись по недавним темам. Статистики ради.

Вот я открытие сделал, что Пётр Первый звался при жизни Петр. И велика вероятность, что буква "ё" на Руси появилась раньше имени "Пётр". И имени "Фёдор", которое до "ё" было "Феодор" с ударением на последнем слоге. Разве это не интересно? А вы тут со своим греческим.
Re[nebrit]:
Цитата:

от:nebrit

Да не, я чисто статистики ради. Против статистики никто не устоит. Сумлевающиеся могут пройтись по недавним темам. Статистики ради.

Вот я открытие сделал, что Пётр Первый звался при жизни Петр. И велика вероятность, что буква "ё" на Руси появилась раньше имени "Пётр". И имени "Фёдор", которое до "ё" было "Феодор" с ударением на последнем слоге. Разве это не интересно? А вы тут со своим греческим.

Подробнее



Ну вообще-то вы не сделали открытие (в том смысле что открыли новое), а получили знание, которое не было сокрыто или спрятано. И это хорошо. В церковно-славянском нет буквы ё, а имя Петр есть. Церковно-славянский не подвергался языковым реформам как в отношении написания, так и в фонетическом плане. Служба в православных храмах до сих пор ведется на церковнославянском. Будь вы чуть более знакомы с культурой России, я уж не говорю чтобы вы были верующим или религиозным вы бы это знали. Это знают не только верующие, историки, филологи и лингвисты, но люди вполне светских занятий - певцы. ;) С другой стороны, расширить кругозор никогда не поздно. Глядишь, и военный пенсионер для расширения кругозора начнет Оруэлла читать (одно время "1984" и "Скотный двор" рекомендовались к внеклассному чтению). ;)
Re[nebrit]:
Цитата:

от:nebrit
Да не, я чисто статистики ради. Против статистики никто не устоит. Сумлевающиеся могут пройтись по недавним темам. Статистики ради.

Вот я открытие сделал, что Пётр Первый звался при жизни Петр. И велика вероятность, что буква "ё" на Руси появилась раньше имени "Пётр". И имени "Фёдор", которое до "ё" было "Феодор" с ударением на последнем слоге. Разве это не интересно? А вы тут со своим греческим.

Подробнее
Пётр звался гер Питер . А имя имел Пётр . Тут опять мы упремся в лингвистику . Как тебя зовут , и как твое имя - тождественны только в русском . Так вот зваться при жизни он мог как угодно , но имя имел (я имею , ты имеешь , он имеет , она имеет ) иметь имя , я имею имя , а когда ЗОВУТ , могут звать как угодно , НО!!!! у меня(внимание!!!!) ЕСТЬ ИМЯ . То есть - Я ИМЕЮ , ИМЯ или у него ЕСТЬ !!!! имя . А уж как звался или как звали ...

Тут нужно как то разделять . Или как в анекдоте -как тебя зовут , - меня не зовут , я сам прихожу .... :cannabis:
Re[humax67]:
Цитата:

от:humax67

Пётр звался гер Питер . А имя имел Пётр . Тут опять мы упремся в лингвистику . Как тебя зовут , и как твое имя - тождественны только в русском . Так вот зваться при жизни он мог как угодно , но имя имел (я имею , ты имеешь , он имеет , она имеет ) иметь имя , я имею имя , а когда ЗОВУТ , могут звать как угодно , НО!!!! у меня(внимание!!!!) ЕСТЬ ИМЯ . То есть - Я ИМЕЮ , ИМЯ или у него ЕСТЬ !!!! имя . А уж как звался или как звали ...

Тут нужно как то разделять . Или как в анекдоте -как тебя зовут , - меня не зовут , я сам прихожу .... :cannabis:

Подробнее


если мы говорим о Петре I, то это не так. Петр I скончался в 1725 году, а буква ё появилась в алфавите 1783 году.

В церковеых службах Петр произносится через Е. Также как в Синодальном переводе "пошлёт" на церковнославянском звучит как "послет" с ударением на последнем слове.

"...Образовавшееся в русском произношении сочетание звуков [jo] (и [o] после мягких согласных) долгое время не находило себе никакого выражения на письме. В середине XVIII века[К 6] для них было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко. Использовались варианты: знаки о, ьо, їô, ió, ио[4].

В 1783 году взамен существующих вариантов была предложена литера «ё»[5]. В печати, однако, она впервые была употреблена только двенадцатью годами позже (в 1795 году)[6]..."
Re[humax67]:
Пётр Первый имел имя Петр Алексиевич.

Именно Петр. А не Пётр. Читаем оду Ломоносова

Какой веселый лик приходит?
Се вечность от пространных недр
Великий ряд веков приводит:
В них будет жить Великий Петр,

Не надо пороть отсебятину, если не знаете.
...
...

Вот ещё интересно: слово "парашют" вообще нельзя произнести так как оно написано. Потому что не существует мягкого "ш", а говорить [паращ`ут] нельзя, потому что должно слышаться именно [ш], а не [щ`]. Поэтому, если вдруг завтра изменится правило написания этого слова, его произношение останется тем же самым. Чёрт он и есть чорт - хоть ты тресни!

потому как я знаю, что проверочное слово "чЕрти" (чёрт-чЕрти) - ГЫ-гы-гы... iолки и ели, чорт и черти, но сестра и сёстры.

Мне, например, очень сложно говорить МАЛАКО, это не естественно. - ГЫ-гы-гы... Не естественно говорить -ться и -тся вместо нейтрального -ца, поэтому мало кто правильно сумеет написать слова "застрелИться" и "застрЕлится", ибо даже при проговаривании их в уме, мысленно произносит "застрелИца" и "застрЕлица". А молоко оно в Москве от [малако] до [мылако], а во Владимире [молокоооо]. Не любят там люди спешить за разговорами.

И это... проверочное слово подсказывает правильное написание, но не произношение. Чорт стал чёртом не из-за произношения, а по придуманным правилам правописания. Постановили учёные люди: если имеется чередование с "е", то будем вместо "о" писать "ё". Заодно под это дело и кое-какие слова переиначили. Петр стал Пётр, сестры стали сёстры, о чем вздохнул? превратился в о чём вздохнул? Заметьте: там где изменилось в написании "е" на "ё", там изменилось и произношение. Где изменилось "о" на "ё", произношение осталось прежним.[/quote]Хорошо. Пусть (или пускай?) я где-то не прав и даже в чём-то "эксклюзивный", но я опять же никогда не смогу сказать "в Бирюлёве" и "в Царицыне", хотя этого и требуют правила нынешнего русского языка. Почему? Да потому, что когда говорят "в Бирюлёве", то речь, видимо, идёт о районе Бирюлёв? А если говорят "в Царицыне", то подразумевают Царицын? Или я не прав? Для меня Другого Царицына, окромя нынешнего Волгограда, быть НЕ МОЖЕТ. Точно так же для меня не может быть чОрта (хотя это и возможно произнести) и не будет мАлАкО, хотя так и говорят все белорусы. Если где-то есть свой диалект и свой язык, то это не значит, что все поголовно должны употреблять диалектизмы.

Дальше даже не буду спорить, ибо я учился в советской школе с иными правилами русского языка, и даже уже с буквой "ё" в алфавите, но уже без буквы "о" в слове "чёрт".

Кстати, я до сих пор езжу до станции "Площадь Свердлова", "Горьковская" и "Кировская" потому, как это первые названия станций и мне абсолютно не интересно зачем там туда-сюда переименовывают улицы, но если уж возвращают улицам изначальные названия, то и названия станций должны оставаться теми, которыми они были названы изначально (это просто к вопросу о русском языке и словах в нём).

Re[eropegoff]:
Цитата:

от:eropegoff

лингвистика, это тебе, брат, не мусаку кушать)) и даже не бадымджан-мусамбе ►►►►►

Подробнее

Зацени https://youtu.be/amyVhKDFf-o из всего, что я слушал, равных ей, на мой взгляд, нет. 10 лет уже как.
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67

Не имею ни малейшей тяги к реваншизму . Просто с Валерием перекинулись постами . Не знаю с какими мельницами ты тут воюешь , а мы просто разговариваем .

Re[nebrit]:
Цитата:
от: nebrit

Я смотрю: грек перетянул одеялко таки на себя.

Как бы верёвочке ни виться, а всё одно конец будет греческим.

Как бы да, но я смотрю на это легко и весело))
Конец как конец, но начало греческое нельзя сбрасывать со счетов. Как и латинское. Я об их влиянии на все языки мира.
Re[nebrit]:
Цитата:

от:nebrit
Пётр Первый имел имя Петр Алексиевич.

Именно Петр. А не Пётр. Читаем оду Ломоносова

Какой веселый лик приходит?
Се вечность от пространных недр
Великий ряд веков приводит:
В них будет жить Великий Петр,

Не надо пороть отсебятину, если не знаете.

Подробнее
Я не утверждал за имя , я лишь заострил внимание на разнице ЗВАЛСЯ и ИМЕЛ . Не нервничай ; Продолжаю , лингвистически ЕСТЬ - Я ЕСТЬ . Ответь , в кириллице ЕСТЬ и ЕСЬМЬ существует ? Вот и посмотри на монете буква ЕСТЬ или буква ЕСМЬ ??? Буква есть -писалась как оборотная Э , буква есмь (она же порядковая Ё) писалась как ныне Е . На монетке мы видим Е а не Э оборотное .

Я не утверждаю , я спрашиваю , вектор мысли -куда копать . Смотрим кириллицу : таки изначально буква ЕСМЬ существует . А позже ?????



И ту эна дилемма - в 800 году от рождества Христова Кирилиус и Мефодиус по какой то причине в русской речи услышали звук Ё и даже букву для него учредили ? Кто про это что скажет ? Так был звук в 800 году ????
Re[Vlad40]:
Цитата:

от:Vlad40

Хорошо. Пусть (или пускай?) я где-то не прав и даже в чём-то "эксклюзивный", но я опять же никогда не смогу сказать "в Бирюлёве" и "в Царицыне", хотя этого и требуют правила нынешнего русского языка. Почему? Да потому, что когда говорят "в Бирюлёве", то речь, видимо, идёт о районе Бирюлёв? А если говорят "в Царицыне", то подразумевают Царицын? Или я не прав? Для меня Другого Царицына, окромя нынешнего Волгограда, быть НЕ МОЖЕТ. Точно так же для меня не может быть чОрта (хотя это и возможно произнести) и не будет мАлАкО, хотя так и говорят все белорусы. Если где-то есть свой диалект и свой язык, то это не значит, что все поголовно должны употреблять диалектизмы.

Дальше даже не буду спорить, ибо я учился в советской школе с иными правилами русского языка, и даже уже с буквой "ё" в алфавите, но уже без буквы "о" в слове "чёрт".

Кстати, я до сих пор езжу до станции "Площадь Свердлова", "Горьковская" и "Кировская" потому, как это первые названия станций и мне абсолютно не интересно зачем там туда-сюда переименовывают улицы, но если уж возвращают улицам изначальные названия, то и названия станций должны оставаться теми, которыми они были названы изначально (это просто к вопросу о русском языке и словах в нём).

Подробнее


Тут такая штука. Если вы возьмете учебники русского языка которые были у вас в школе, которые были у ваших родителей, то увидите, что топонимы (географические названия) славянского происхождения на О склоняются. И правильно, согласно грамматики, учебникам: в ТушинЕ, в КратовЕ, в БирюлевЕ. Собственно еще Анна Ахматова возмущалась когда в быту (но не в правилах) стало распространяться в КратовО вместо в КратовЕ, как было всегда.

Т.е. в поселке БирюлевО, но в БирюлевЕ, в деревне Простоквашино, но в ПростквашинЕ.

А вот иностранные топонимы не склоняются - в ОслО,

Посмотрите учебники грамматики разных годов - там топонимы склоняются. :)

Как-то так...
Re[humax67]:
Да и с чего Пётр а не Петр, когда само имя греческое, что оно означает не знает только неграмотный.
Re[Ondatr]:
Цитата:

от:Ondatr
Тут такая штука. Если вы возьмете учебники русского языка которые были у вас в школе, которые били у ваших родителей, то увидите, что топонимы (географические названия) на О склоняются. И правильно, согласно грамматике, учебникам: в ТущинЕ, в КратовЕ, в БирюлевЕ. Собственно еще Анна Ахматова возмущалась когда в быту (но не в правилах) стало распространяться в КратовО вместо в КратовЕ, как было всегда.

Т.е. в поселке БирюлевО, но в БирюлевЕ, в деревне Простоквашино, но в ПростквашинЕ.

Посмотрите учебники грамматики разных годов - там топонимы склоняются. :)

Как-то так...

Подробнее
Кстати в греческом кофе это ОНО и склоняется .
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Да и с чего Пётр а не Петр, когда само имя греческое, что оно означает не знает только неграмотный.
Это не имя . Это всего лишь камень .
Дословно пέτρος - пётрос конкретно через Ё хотя если подставить гуглу -охвучивает пЕтрос Но есть одно большое НО - камень в греческом -ЖЕНСКОГО рода .
И просто камень - пётра - и даже петра , если нужно подчеркнуть что это КАМЕНЬ оного какой САМЕЦ - огромный камНИЩЕ - вот тогда ОН ЕСТЬ ПЁТРОС а не петра .

Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67

Это не имя . Это всего лишь камень .
Дословно пέτρος - пётрос конкретно через Ё

А я о чем))
Кстати, есть возможность спросить грека-почему Эвклид, Сократ, Софокл? В смысле почему одно слово?
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67

Дословно пέτρος - пётрос конкретно через Ё хотя если подставить гуглу -охвучивает пЕтрос

Тогда не вводи народ в заблуждение, с Ё так с Ё :cannabis:
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
А я о чем))
Кстати, есть возможность спросить грека-почему Эвклид, Сократ, Софокл? В смысле почему одно слово?
Там все покрыто мраком . Например самые дальние сведения про Евклида дошли от Прокла , а он родился на 800 лет позже смерти Евклида . Хотя само имя Евклид - это не его имя , это как бы сказать Εὐκλείδης -ёто два слитных слова слава и добро - ну типа Доброслава . Ты зря затронул -это тема для хауллливаров про курицу и яйцо ;
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Тогда не вводи народ в заблуждение, с Ё так с Ё :cannabis:
А я не ввожу , просто гугл в очередной раз облажался . Мне самому стало интересно как озвучит .
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта