«Мыльный» лексикон как отображение снобизма

Всего 79 сообщ. | Показаны 1 - 20
«Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Эра мыльниц обогатила наш язык прилагательными и глаголами типа «мыльный», «мылить», «замылить», которые нашей уважаемой публикой употребляются всякий раз, как требуется отобразить нечто не соответствующее высоким стандартам качества. Или, как теперь принято говорить, - «отстойное».
Мне представляется, что вся эта «мыльная» терминология совершенно пуста и бессодержательна. В русском фотографическом языке существуют куда как более конкретные слова, характеризующие определенные качества оптики и получаемой с ее помощью картинки: «нерезкий(ая)», «размытая», «нечеткая», «расплывчатая» и т.п. Когда мы хотим обратить внимание на негативные характеристики объектива, то используем понятия глубины резко изображаемого пространства, относительного отверстия, разрешающей способности, присоединяя к ним соответствующие прилагательные – «малая(ое)», «низкая». И далее (с теми же характеристиками) вовлекаем в оборот понятия дисторсий и аберраций. Даже без указания на какие-то числовые параметры это гораздо определеннее, чем просто, пардон, брякнуть «мыльный». Я уж не говорю о случаях, когда не вполне образованный народ обзывает этим словечком, например, высококачественную мягкорисующую оптику или специально изготовленный монокль (а заодно и снимок, имитирующий несовершенство старинной оптики и дух «той» эпохи).
И еще на ту же «мыльную» тему. С тех пор, как толковые маркетологи, уловив чаяния потребляющей публики, подкинули фотоинженерам гениальную идею создания простеньких народных аппаратов с пластмассовыми линзами, утекло много воды. Сегодня классификация камер, на мой взгляд, ну никак не укладывается в схему «мыльница-зеркалка». Я не хочу вновь инициировать набившую оскомину тему достоинств (недостатков) тех или иных типов цифровых камер, но, ей-богу, кроме зеркалок с индексом «D» и примитивных пластмассовых аппаратиков существует достаточно широкий промежуточный диапазон отнюдь «немыльничных» камер. Лично я, например, считаю, что по многим параметрам они составляют весьма серьезную конкуренцию цифрозеркалкам и очень далеко отстоят от того, что принято называть мыльницами. Так как же их величать? Только, ради Бога, прошу коллег не упражняться в острословии на тему «хоть унитазом (и т.п.) обзови, лишь бы хорошо снимало!». Я не считаю ерническую позицию правильной, ибо упорядоченная терминология является одним из важных показателей фотографической культуры…
Вернусь к любимой лексической единице некоторых знатоков от фотографии. Может быть, одноклубники смогут внятно объяснить мне, какой конкретный смысл они вкладывают в словечко «мыльный» и в прочие от него производные? Есть ли у этого, с позволения сказать, термина какое-то особое содержание, которое не охватывается традиционным фотоязыком?
P.S. На «мыльную» идею меня натолкнул уважаемый коллега Mirdita Havlar, за что большое ему спасибо.
Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Вообще-то справедлива постановка вопроса.
Используется термин, скорее, как полемический оборот, что дискредитирует.
Как же описать тот комплекс ощущуений, одозначно определяющий то или иное фото, как сделанное мыльницей (цифровой ли, пленочной - не суть)?
Обязуюсь на досуге подумать на эту тему.
Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:

от:Зиновий
Может быть, одноклубники смогут внятно объяснить мне, какой конкретный смысл они вкладывают в словечко «мыльный» и в прочие от него производные? Есть ли у этого, с позволения сказать, термина какое-то особое содержание, которое не охватывается традиционным фотоязыком?

Подробнее

Просто произошло некоторое упрощения языка естественным путем. Термин "мыльничное изображение" обычно включает в себя сразу несколько характеристик. Примерно так: перешарпленное, при этом достаточно мало деталей, мало полутонов, провалены тени и света. Вот примерно так. Все "мыльницы", т.е. цифровые камеры нижнего ценового диапазона в той или иной мере обладают совокупностью этих качеств. Так что зачем все каждый раз подробно расписывать, если можно ограничиться одним емким словом "цифромыло". :)

ЗЫ Анекдот вспомнился. Как перевести на английский язык предложение "Жена с тещей уехали на дачу на все выходные и забрали с собой детей". По-английски эта фраза звучит коротко: "YESSS!!!!!"
Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:

от:Зиновий
Может быть, одноклубники смогут внятно объяснить мне, какой конкретный смысл они вкладывают в словечко «мыльный» и в прочие от него производные? Есть ли у этого, с позволения сказать, термина какое-то особое содержание, которое не охватывается традиционным фотоязыком?

Подробнее

Я привык считать, что термин "мыло", "мылить" применительно к объективу не происходит от "мыльницы-фотоаппарата" (я его слышал еще до эпохи этих самых мыльниц). Я думаю, это образное обозначение общей недостаточной резкости восходит к ощущению от размокшего обмылка: у него нет четкой твердой границы, форма меняется под пальцами, ускользает.
В том, что жаргонные и притом не слишком четкие термины часто используются в качестве высокомерных ярлыков - согласен с Вами, это бывает неприятно. Ну так снобы и полузнайки с тем же успехом щеголяют и вполне однозначными терминами, не понимая толком их значения.
Выход один - фильтровать и по возможности не уподобляться :)
Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:

от:Зиновий
Эра мыльниц обогатила наш язык прилагательными и глаголами типа «мыльный», «мылить», «замылить», которые нашей уважаемой публикой употребляются всякий раз, как требуется отобразить нечто не соответствующее высоким стандартам качества. Или, как теперь принято говорить, - «отстойное».
Мне представляется, что вся эта «мыльная» терминология совершенно пуста и бессодержательна. В русском фотографическом языке существуют куда как более конкретные слова, характеризующие определенные качества оптики и получаемой с ее помощью картинки: «нерезкий(ая)», «размытая», «нечеткая», «расплывчатая» и т.п. Когда мы хотим обратить внимание на негативные характеристики объектива, то используем понятия глубины резко изображаемого пространства, относительного отверстия, разрешающей способности, присоединяя к ним соответствующие прилагательные – «малая(ое)», «низкая». И далее (с теми же характеристиками) вовлекаем в оборот понятия дисторсий и аберраций. Даже без указания на какие-то числовые параметры это гораздо определеннее, чем просто, пардон, брякнуть «мыльный». Я уж не говорю о случаях, когда не вполне образованный народ обзывает этим словечком, например, высококачественную мягкорисующую оптику или специально изготовленный монокль (а заодно и снимок, имитирующий несовершенство старинной оптики и дух «той» эпохи).
И еще на ту же «мыльную» тему. С тех пор, как толковые маркетологи, уловив чаяния потребляющей публики, подкинули фотоинженерам гениальную идею создания простеньких народных аппаратов с пластмассовыми линзами, утекло много воды. Сегодня классификация камер, на мой взгляд, ну никак не укладывается в схему «мыльница-зеркалка». Я не хочу вновь инициировать набившую оскомину тему достоинств (недостатков) тех или иных типов цифровых камер, но, ей-богу, кроме зеркалок с индексом «D» и примитивных пластмассовых аппаратиков существует достаточно широкий промежуточный диапазон отнюдь «немыльничных» камер. Лично я, например, считаю, что по многим параметрам они составляют весьма серьезную конкуренцию цифрозеркалкам и очень далеко отстоят от того, что принято называть мыльницами. Так как же их величать? Только, ради Бога, прошу коллег не упражняться в острословии на тему «хоть унитазом (и т.п.) обзови, лишь бы хорошо снимало!». Я не считаю ерническую позицию правильной, ибо упорядоченная терминология является одним из важных показателей фотографической культуры…
Вернусь к любимой лексической единице некоторых знатоков от фотографии. Может быть, одноклубники смогут внятно объяснить мне, какой конкретный смысл они вкладывают в словечко «мыльный» и в прочие от него производные? Есть ли у этого, с позволения сказать, термина какое-то особое содержание, которое не охватывается традиционным фотоязыком?
P.S. На «мыльную» идею меня натолкнул уважаемый коллега Mirdita Havlar, за что большое ему спасибо.

Подробнее


Не буду отвечать по существу...

Язык - живая система, и никакие попытки его искуственного упорядочивания не совладают с мощью его естественного обновления (вспомните многочисленные призывы искуственно "запретить" всякие иноязычные словечки)! Не обязательно, но вполне вероятно, что слово из Вашего примера через Н-ое кол-во лет может стать не только приемлемым, но и нормативным!!!

100% современных слов когда-то образовались от своих более старших праслов и в момент своего образования считались "ненормальными"!!!

(Правда, сколько: 10 000%, 100 000%, - было отсеяно в результате словообразований, - ???)
Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Владимир Домашко
Язык - живая система, и никакие попытки его искуственного упорядочивания не совладают с мощью его естественного обновления

Да! Сто раз да!
Вот только искусственное упорядочивание в нынешней жизни совершенно необходимо. Обеспечивать однозначное понимание текста людьми из разных регионов, социальных и профессиональных слоев все же нужно. Нередко - абсолютно однозначное понимание. Диалектика, так ее в маковку.
Между прочим, это флеймопровоцирующий оффтопик (а что, русские слова :))
Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Konstantin Kondratov
Я привык считать, что термин "мыло", "мылить" применительно к объективу не происходит от "мыльницы-фотоаппарата"

Может быть как раз наоборот? "Мыльницами" изначально называли фотоаппараты, которые всегда дают "мыльную" картинку?
Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Konstantin Kondratov
...флеймопровоцирующий оффтопик (а что, русские слова :))

О, да! ;)
Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Мыльница - по размерам и форме похожа на мыльницу.
Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Андрей Шу...
Цитата:

от:Konstantin Kondratov
Я привык считать, что термин "мыло", "мылить" применительно к объективу не происходит от "мыльницы-фотоаппарата"

Может быть как раз наоборот? "Мыльницами" изначально называли фотоаппараты, которые всегда дают "мыльную" картинку?

Подробнее

Насколько я знаю, нет. Именно из-за формы.
Кстати, не все мыльницы и не всегда дают мыльную картинку.
Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: RVR
Мыльница - по размерам и форме похожа на мыльницу.

В 80х годах те редкие мыльницы, что попадали к нам, называли "дурачками". :-)
Re: Re: Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Телесериалы с "цифровой картинкой" называют "мыльными операми"!!
Судью, что "врет" в футболе криками провожают "на мыло".
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Ivan
Телесериалы с "цифровой картинкой" называют "мыльными операми"!!


Я бы сказал с мыльным содержанием. Этимология этого выражения, по-моему, вполне определена и уходит в прошлое нецифрового теле/видео формата.
А вообще, что за ботва, нормальный ведь термин, произошел из-за увлечения дизайнерами того времени обтекаемыми формами ширпотреба, напоминавшими мыльницы. Вспомните, так называли не только фотоаппартаты, но и японские автомобили, наверное еще что-то. Хорошо, что это не коснулось архитектуры, а то бы имели готику, рококо, классику, мыльничку... А вот эти самые предметы часто не дотягивали до серьезных вещей, имели ограниченные функции, всевозможные упрощения посредством ухудшения функционирования и качества.
И снобизм здесь не причем, вообще. То что это определение применяется очень широко и не имеет точно выраженной количественной или качественной меры, ну так много слов характеризующих что либо ее тоже не имеют, например: плохой.
Есть доля снобизма у автора этой ветки поднимающегося над толпой и взывающего к высшей интеллектуальности.
Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: RVR
Мыльница - по размерам и форме похожа на мыльницу.

Пожалуй это единственное замечание "по делу". К сожалению те, кто так охотно употребляет термин "мыльница", уже не знают того, что изначально он относился исключительно к форме и материалу фотоаппарата. Первые автофокусные зеркалки часто делали из пластика, "эргономичной" формы. Серьезные люди (репортеры, например) пренебрежительно к ним относились, т.к. "несерьезная" форма и вес ассоциировались у них с более простыми point&shoot. Но надо сказать, что к качеству изображения этот термин не имел никакого отношения! И было это по крайней мере еще в начале девяностых. В нашей же стране поначалу термин "мыльницы" был вновинку. Выражение же "замыливать", "мылить" и т.д. появилось еще позже.
Re: Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Вот и данный форум обогащает русский язык .
Например идиомы : "сигмаацтой" или "минольтекирдык"... :?
А еще ,похоже,вырисовывается новая актуальная тема :
[size=18]СНОБЫ vs ЛАМЕРЫ[/size]
Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:

от:ssj
"мыльница" (плёночная или цыфровая) - аппарат с некачественным встроенным объективом или прочими конструктивными недостатками или искусственными ограничениями, снижающими качество изображения; либо без достаточных ручных настроек, из-за чего опять же получаются мыльные и низкокачественные фотки :)) опять же часто это имеет место одновременно :))

Подробнее


про отсутсвие ручных настроек - по-моему лишнее, а с остальным согласен

Хотя с появления компактных фотоаппаратов я считал что мыльницами их называют именно за форму. Причём с самого начала мыльницы делились на дешёвые (с ужасным качеством) и дорогие (с достаточно приличным качеством).
Так продолжалось до начала просмотра фотофорумов (где-то полтора года назад).
Здесь я с удивлением обнаружил, что мыльницами называют аппараты с отсутсвием (или недостаточным количеством) ручных настроек (например Olimpus IS... - которые кстати никак не "мыльницы" - ни по качеству, ни по размеру).
До сих пор считаю это не правильным.

Про "мыльность" объективов тоже считаю не совсем корректно говорить - даже самые "китовые" (ещё кстати один спорный термин) объективы дают картинку лучшую чем подавляющее большинство компактных камер.
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Yess
Цитата:

от:Ivan
Телесериалы с "цифровой картинкой" называют "мыльными операми"!!


Я бы сказал с мыльным содержанием. Этимология этого выражения, по-моему, вполне определена и уходит в прошлое нецифрового теле/видео формата.

Подробнее

Вроде принято считать, что первые "мыльные оперы" финансировали производители моющих средств. Может, это и легенда.

Цитата:
от: Yess
А вообще, что за ботва, нормальный ведь термин, произошел из-за увлечения дизайнерами того времени обтекаемыми формами ширпотреба, напоминавшими мыльницы.

Да нормальный термин. Кстати, а что такое "ботва"? :)
Цитата:
от: Yess
То что это определение применяется очень широко и не имеет точно выраженной количественной или качественной меры, ну так много слов характеризующих что либо ее тоже не имеют, например: плохой.

...и потому в ряде случаев нуждаются в развернутых комментариях. Сказал "плохой" - будь готов отвечать на дополнительные вопросы. Если, конечно, не договорился с собеседником о терминах заранее.
Цитата:
от: Yess
Есть доля снобизма у автора этой ветки поднимающегося над толпой и взывающего к высшей интеллектуальности.

Думаю, скорее - ищущего ясности и определенности, что ненаказуемо :)
Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:

от:Eugene ML
Здесь я с удивлением обнаружил, что мыльницами называют аппараты с отсутсвием (или недостаточным количеством) ручных настроек (например Olimpus IS... - которые кстати никак не "мыльницы" - ни по качеству, ни по размеру).
До сих пор считаю это не правильным.

Подробнее

Ну, это уже пошло расширение значения термина. А как еще назвать зеркалку, концепция применения которой точно совпадает с "мыльничной", чтобы сразу все поняли?

Цитата:

от:Eugene ML
Про "мыльность" объективов тоже считаю не совсем корректно говорить - даже самые "китовые" (ещё кстати один спорный термин) объективы дают картинку лучшую чем подавляющее большинство компактных камер.

Подробнее

Как раз "китовый объектив" - совершенно бесспорный термин. Что продается в составе кита (комплекта) - то и "китовый", будь он хоть весь в буковках L :D
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Цитата:
от: Konstantin Kondratov
Цитата:

от:Yess
Цитата:

от:Ivan
Телесериалы с "цифровой картинкой" называют "мыльными операми"!!


Я бы сказал с мыльным содержанием. Этимология этого выражения, по-моему, вполне определена и уходит в прошлое нецифрового теле/видео формата.

Подробнее

Вроде принято считать, что первые "мыльные оперы" финансировали производители моющих средств. Может, это и легенда.

Подробнее

Да
Цитата:
от: Konstantin Kondratov


Цитата:

от:Yess
А вообще, что за ботва, нормальный ведь термин, произошел из-за увлечения дизайнерами того времени обтекаемыми формами ширпотреба, напоминавшими мыльницы.

Да нормальный термин. Кстати, а что такое "ботва"? :)

Подробнее

Ботва она и есть ботва :)
Цитата:

от:Konstantin Kondratov

Цитата:

от:Yess
То что это определение применяется очень широко и не имеет точно выраженной количественной или качественной меры, ну так много слов характеризующих что либо ее тоже не имеют, например: плохой.

Подробнее

...и потому в ряде случаев нуждаются в развернутых комментариях. Сказал "плохой" - будь готов отвечать на дополнительные вопросы. Если, конечно, не договорился с собеседником о терминах заранее.

Подробнее

тоже согласен.т.е. сперва качественное определение, а затем при необходимости могут быть уточнения.
Цитата:
от: Konstantin Kondratov

Цитата:
от: Yess
Есть доля снобизма у автора этой ветки поднимающегося над толпой и взывающего к высшей интеллектуальности.

Думаю, скорее - ищущего ясности и определенности, что ненаказуемо :)

Прочтите название ветки.
Цитата:
от: Konstantin Kondratov


Re: «Мыльный» лексикон как отображение снобизма
Вчера обещал поразмышлять на эту тему. Поразмышлял. :D Вот к какому выводу пришел.
Все это долбанная политкорректность.
Я как называл девушек африканской расы негритянками - так и буду. А компактные автоматические фотоаппараты, обеспечивающие посредственное качество по причине ограниченности возможностей управления и неважной оптики - буду продолжать называть мыльницей.
Это не снобизм, а просто сознательное игнорирование надуманных норм политкорректности.
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта