Городские легенды про гуглевый переводчик

Всего 3 сообщ. | Показаны 1 - 3
Городские легенды про гуглевый переводчик
Сам не пробовал - лень.

[quot]Google не по вкусу Тимошенко и Россия
28.01 22:47 MIGnews.com

Свободно доступный в сети переводчик Google Translate странным образом переводит некоторые фразы. В определенных случаях он выдает конечный результат в зависимости от того, какие имена или названия упоминаются в предлагаемом для перевода тексте.

Так, если ввести в окно перевода на сайте translate.google.com фразы Russia is to blame и выбрать перевод с английского на русский, система, как и следует, выдаст фразу "Россия виновата". Но если ввести фразу USA is to blame, в окне результата окажется фраза "США не виноват" (отметим, в английском языке допустимо употребление слова USA как в множественном, так и в единственном числе).

Также выборочно Google Translate относится и к именам известных людей. Так, если в упомянутых случаях предложить системе имена Тимошенко и Ющенко, то переводчик заявит, что Тимошенко виновата, а Ющенко – нет, пишет Ukranews.

Среди виновных с точки зрения Google Translate людей можно также увидеть российского Президента Дмитрия Медведева (Medvedev), главу Госдепартамента США Хиллари Клинтон (Clinton, при чем система сразу переводит это имя в женский род), Президента Грузии Михаила Саакашвили (Saakashvili) и других.

В то же время невиновными Google Translate считает премьер-министра России Владимира Путина (Putin), канцлера ФРГ Ангелу Меркель (Merkel), Президента Франции Николя Саркози (Sarkozi) и многих других.

Кроме того, "умный" переводчик неравнодушен к разным нациям. Например, если ввести фразу Jew is to blame, система выдаст, что "еврей не виноват", однако уже в множественном числе (Jews are to blame) переводчик изменит свое мнение и назовет евреев виновными.

Особо не любит Google Translate украинцев – фразу Ukrainians are to blame он переводит как "Украинцы САМИ виноваты".

Также неравнодушен Gootle к языкам. Так, если попросить Google перевести фразу "на русском языке" с русского на украинский, он выдаст фразу "українською мовою"[/quot]
Отсюда
Re[Benny]:
Цитата:

от:Benny
Сам не пробовал - лень.

[quot]Google не по вкусу Тимошенко и Россия
28.01 22:47 MIGnews.com

Свободно доступный в сети переводчик Google Translate странным образом переводит некоторые фразы. В определенных случаях он выдает конечный результат в зависимости от того, какие имена или названия упоминаются в предлагаемом для перевода тексте.

Так, если ввести в окно перевода на сайте translate.google.com фразы Russia is to blame и выбрать перевод с английского на русский, система, как и следует, выдаст фразу "Россия виновата". Но если ввести фразу USA is to blame, в окне результата окажется фраза "США не виноват" (отметим, в английском языке допустимо употребление слова USA как в множественном, так и в единственном числе).

Также выборочно Google Translate относится и к именам известных людей. Так, если в упомянутых случаях предложить системе имена Тимошенко и Ющенко, то переводчик заявит, что Тимошенко виновата, а Ющенко – нет, пишет Ukranews.

Среди виновных с точки зрения Google Translate людей можно также увидеть российского Президента Дмитрия Медведева (Medvedev), главу Госдепартамента США Хиллари Клинтон (Clinton, при чем система сразу переводит это имя в женский род), Президента Грузии Михаила Саакашвили (Saakashvili) и других.

В то же время невиновными Google Translate считает премьер-министра России Владимира Путина (Putin), канцлера ФРГ Ангелу Меркель (Merkel), Президента Франции Николя Саркози (Sarkozi) и многих других.

Кроме того, "умный" переводчик неравнодушен к разным нациям. Например, если ввести фразу Jew is to blame, система выдаст, что "еврей не виноват", однако уже в множественном числе (Jews are to blame) переводчик изменит свое мнение и назовет евреев виновными.

Особо не любит Google Translate украинцев – фразу Ukrainians are to blame он переводит как "Украинцы САМИ виноваты".

Также неравнодушен Gootle к языкам. Так, если попросить Google перевести фразу "на русском языке" с русского на украинский, он выдаст фразу "українською мовою"[/quot]
Отсюда

Подробнее


Брехня. Не поленился, проверил:





Re[Benny]:
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.