Focal Blade подскажите
Всего 11 сообщ.
|
Показаны 1 - 11
Focal Blade подскажите
К сожалению, в свое время учил немецкий и теперь мучаюсь самообразованием
. Сейчас нашел Foca lBlade, неплохой плагин, а разобраться на хорошем уровне - проблема. Подскажите, где найти русское описание или русификатор? Больше часа в гугле результата не дали - есть пара ссылок, но они не работают. Заранее спасибо!
Re[YuL]:
от:YuL
К сожалению, в свое время учил немецкий и теперь мучаюсь самообразованием. Сейчас нашел Foca lBlade, неплохой плагин, а разобраться на хорошем уровне - проблема. Подскажите, где найти русское описание или русификатор? Больше часа в гугле результата не дали - есть пара ссылок, но они не работают. Заранее спасибо!
Подробнее
Да там проще тупо со словарем перевести названия десяти настроек :) Остальное и так понятно. Не ленитесь :) lingvo.ru
Re[Ктулху Фхтагн]:
от: Ктулху Фхтагн
Да там проще тупо со словарем перевести названия десяти настроек :) Остальное и так понятно. Не ленитесь :) lingvo.ru
Да конечно, иногда проще и самому дров нарубить, но если можно включить обогреватель, а свободного времени не так уж и много ... да и лениться, это тоже иногда приятно ...
Может кто-то все же подскажет хелп, русификатор или подробное описание?
Re[YuL]:
Пользуюсь им (время от времени) три года. Описания на русском никогда не встречал.
Ежели активировать вкладку Help на нижней группе элементов управления, то при наведении курсора на любой control (движок, выпадающий список и пр.) на этой вкладке выводится его описание. Если его скопировать (но не в Lingvo - это словарь), например, в Prompt, то перевод ддолжен быть достаточно адекватен.
http://www.thepluginsite.com/products/photowiz/focalblade/Manual.htm - это Руководство пользователя online. Текст для переводчика можно брать из него. Там простой английский.
Ежели активировать вкладку Help на нижней группе элементов управления, то при наведении курсора на любой control (движок, выпадающий список и пр.) на этой вкладке выводится его описание. Если его скопировать (но не в Lingvo - это словарь), например, в Prompt, то перевод ддолжен быть достаточно адекватен.
http://www.thepluginsite.com/products/photowiz/focalblade/Manual.htm - это Руководство пользователя online. Текст для переводчика можно брать из него. Там простой английский.
Re[Константин Анненков]:
Спасибо. Видно так и прийдется, но обидно то, что в поиске есть версия с русификатором, но адрес дохлый.
Re[YuL]:
от: YuL
Спасибо. Видно так и прийдется, но обидно то, что в поиске есть версия с русификатором, но адрес дохлый.
Гы, за три дня, пока существует эта тема, можно было уже десять руководств перевести с русского на английский и обратно :)
Re[Ктулху Фхтагн]:
от: Ктулху Фхтагн
Гы, за три дня, пока существует эта тема, можно было уже десять руководств перевести с русского на английский и обратно :)
За три дня я делаю кучу работы, которой занимаюсь профессионально и производительно. И стараюсь не повторять ту техническую работу, которую кто-то уже сделал до меня.
Re[YuL]:
от: YuLАналогично: работу с Focal Blade оставьте другим, которые попользуются им профессионально и производительно.
делаю кучу работы, которой занимаюсь профессионально и производительно.
Re[цукен]:
от: цукен
Аналогично: работу с Focal Blade оставьте другим, которые попользуются им профессионально и производительно.
Тот, кто осваевает инструмент с нуля методом тыка - любитель. Профессионал обращается к инструкциям или другим профессионалам за информацией.
Кстати, Вы с советом или просто потрепаться от безделья?
Если с советом, то вы его уже дали - поработать со словарем. По сути совет правильный, по трудоемкости нерациональный. По полезности нулевой, поскольку абсолютно очевидный и дополнительной информации не несет.
Если потрепаться, то отвечу. Я могу достаточно профессионально работать молотком, напильником и другим слесарным инструментом, но это не значит, что я перед этим должен сам руду добыть, сталь выплавить, выковать, термообработать и т.д. Я инструмент должен ВЫБРАТЬ и ПРАВИЛЬНО ПРИМЕНИТЬ, причем не разрабатывать приемы применения, а воспользоваться наработанным до меня опытом. Или может вы пленкой не пользуетесь, поскольку не можете ее сами изготовить? А проявляя все режимы методом тыка находите?
Re[YuL]:
Да, чувство юмора - это такая штука, она не всякому дается...
Re[цукен]:
от: цукен
Да, чувство юмора - это такая штука, она не всякому дается...
Да, когда я был капитаном команды КВН, то с такими сталкивался....
