А вот сколько в нас байтов ?

Всего 35 сообщ. | Показаны 21 - 35
Re[Vallerii]:
Цитата:

от:Vallerii
При слове "философия" мне как-то не хочется искать инфу о том, правильно ли эту науку называют с точки зрения греческого языка. Что-то мне кажется, что и грекам плевать. Или В Греции философия как-то по-другому называется?)))
Возьмем библиофил и зоофил. Совсем одинаковые филии, ага))

Подробнее

Языки тут вообще мимо. Это как раз и есть форматирование сознания людей, когда вкладывают в иностранное слово значительно больше байтов информации и значений, и отчасти составляют одно слово из совершенно неприменимого в исходнике выражения. Такое ..созданное.. слово, как папка на разделе -несет пакетную информацию, и войдя в употребление несет весь пакет этих байтов.
Произносится позже уже с вложенным смыслом, и байтов при передаче инфы меньше, фактически это индекс к файлу в сознании.
А самое смешное, что в исходном значении оба или несколько слов в склонении и падежах -уже несли еще больший пакет данных. В итоге идет переформатирование сознания, или по-гречески метаморфозиа . мета -значит ПОСЛЕ (потом). морфозиа - преобразование (изменение). Не путать с морфИА.
Re[humax67]:
Я вижу, тебя раздражают только слова, произошедшие из греческого. Не задумался почему? Ведь есть слова, пришедшие из латыни, и из других языков. Или там всё ок? :cannabis:
Re[Vallerii]:
Re[eropegoff]:
Lingua latina non penis canina!
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Я вижу, тебя раздражают только слова, произошедшие из греческого. Не задумался почему? Ведь есть слова, пришедшие из латыни, и из других языков. Или там всё ок? :cannabis:

Нет, не раздражают. Привык с детства. Просто заметил, что философия, это не наука, а действие субьекта в текущий момент времени. Латынь это отдельная история. Во первых, я об ней понятия не имею, во вторых это мертвый язык, который не развивается , а потому там все априори , так как некому оформить . Да и нечего, язык крайне прямолинейный нижайшего порядка.
Re[eropegoff]:
Цитата:

от:eropegoff

Подробнее

А православных в какой ад отправляют ? В тот же где папа кумиром ?
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Lingua latina non penis canina!

Mia sisita tracho negro para minieta. Что в переводе, внучка в коротком черном платье.

В русском языке - А нет ли у вас ? Означает есть ли ?

В инглише -кен ай хев э ....

Вот это и есть байты, несущие фразой смысл. Код.
Re[humax67]:
Цитата:

от:humax67
Mia sisita tracho negro para minieta. Что в переводе, внучка в коротком черном платье.

В русском языке - А нет ли у вас ? Означает есть ли ?

В инглише -кен ай хев э ....

Вот это и есть байты, несущие фразой смысл. Код.

Подробнее


А есть битые - к примеру в инглише, как дела ? Это просто ..привет.. и никого не трахает как у тебя дела.

Что творится с форумом в смартфоне, три поста.....

Байты... сам себя цитирую легко, а собеседника через бубен....
Re[humax67]:
Неправильно делать прямой дословный перевод с другого языка, мы все это знаем.
Re[Vallerii]:
Цитата:
от: Vallerii
Неправильно делать прямой дословный перевод с другого языка, мы все это знаем.

Ясен пень. Вот только как это пояснить всяким товарищам от ..наук.. Придумал процесс, явление, весчь, ну и не выпендривайся -называй на своем языке. С какого черта лезут в латынь и греческий. Пара цето молисис - для против грибов . дляпротивгрибов .
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67

Пара цето молисис - для против грибов . дляпротивгрибов .

А чо. Вот препарат. Против чего? Против грибов. Для чего? Для против грибов :D
Ну, как бы в словосочетании "для противостояния" нет ничего нелогичного
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67

Ясен пень.
. . . . . .
Пара цето молисис - для против грибов . .

Ясен пень - сумрачны корни кроны попкорна

Re[СВД]:
Сколько байтов у того юнца, для которого 50 лет выглядит вот так ?

Re[victorkanda]:
Цитата:
от: victorkanda

Ясен пень - сумрачны корни кроны попкорна
штота поисковик не выдает исходника :smile2:
если это авторское, то
Re[eropegoff]:
Цитата:

от:eropegoff
штота поисковик не выдает исходника :smile2:
если это авторское, то

Подробнее

Тоже не понял откуда растет.
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта