их нравы

Всего 905 сообщ. | Показаны 501 - 520
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Да нам это говорили, на вопрос -почему жители Москвы используют практически между каждым словом фразу .. на самом деле... Так и сказали, замена слова на букву б, чтоб автоматом не вылетала.


Тот, кто Вам это сказал, никогда в Москве не был, видимо...
PS А в английском "you know", практически между каждым словом - замена слова на букву "f"? :D
Re[vladdmit]:
Цитата:
от: vladdmit
Завышаете роль мата в русском языке.

В русском языке даже некторые буквы обозначали мат и звучали по-матерному (в современном понимании), например 23 и 32 буквы. Многие обычные слова происходят от матерных, например "егозить", "ёрничать" и т.д.
Почитайте внимательно неадаптированный словарь Даля, а также книги протопопа Аввакума
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Не факт. Правильно на русском. По-русски говорить, на русском писать.

я папаше не о том говорил :D
а говорил я папаше, что на форумах не принято делать замечаний собеседникам по вопросам грамматики.
но если уж делать, то допускать ошибки в постинге-замечании это уже злодейство 80-го левела
Re[humax67]:
Цитата:

от:humax67
Да нам это говорили, на вопрос -почему жители Москвы используют практически между каждым словом фразу .. на самом деле... Так и сказали, замена слова на букву б, чтоб автоматом не вылетала.

Подробнее
Я несколько десятков лет живу в Москве и ни от кого не слышал эту фразу.
Сказки Вам кто то рассказывыет.
Re[vladdmit]:
Цитата:
от: vladdmit
Я несколько десятков лет живу в Москве и ни от кого не слышал эту фразу.
Сказки Вам кто то рассказывыет.

Может просто не замечаете? Я по телефону с московскими манагерами общаюсь исключительно ..на самом деле..
У татар кстати тоже есть для связки слов .. пачиму патамушта...
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Может просто не замечаете? Я по телефону с московскими манагерами общаюсь исключительно ..на самом деле..
У татар кстати тоже есть для связки слов .. пачиму патамушта...
Немало людей применяют связки слов, но не для маскировки мата.
Re[tombo]:
Цитата:
от: tombo
Многие обычные слова происходят от матерных, например "егозить", "ёрничать" и т.д.


Посмотрел в словарях... Подтверждения не нашел...
Re[Pulchinella]:
Цитата:
от: Pulchinella
Посмотрел в словарях... Подтверждения не нашел...

Значит это миф.
Re[vladdmit]:
Цитата:
от: vladdmit
Немало людей применяют связки слов, но не для маскировки мата.

Уверены на 100 процентов? Я думаю примерный паритет между первыми и вторыми.

Давайте поступим проще - примерно балансируя на границе между поребриком и бордюром, и поговорим о нравах, их или наших- не важно.

Русское приветствие это пожелание здоровья. Здравствуйте. Кстати у многих народов по аналогии( салам атлык) здоровье твид тип. Даже у военных -здравия желаю.

Вопрос : нравственно ли в ответ на пожелание здоровья - отвечать ....Добрый день...?

Я ответ знаю, мне интересно мнение остальных, осознанное мнение по осознанному ответу на пожелание здоровье, ибо на автомате ответить ...драстя,, и короче и напряга меньше. А вот именно то что сознательно отвечают -добрый день...
Например на афоне -вам русскоговорящий монах пожелав здоровья и услышав добрый день - тут же пробурчит - кому добрый. (утвердительного знака в русском нет к сожалению, тоесть не вопрос)
Это к вопросу о ...их нравах,,,
Или например в греческом - ясос, (где я - это вообще все мироздание Γεια ) -ответ соответствующий.

Или например кали мера, где (кала-кали -хорошо, хороший) а мера - это день (составная часть жизни) мера отпущена нам всем.
Скажи в дождик или в прохладный день например бабке -кали мэра, в ответ услышишь - кала и не кали мера,- крио мера. Тоесть равносильно - идиот. Идиот кстати изначально в греческом означает -человек живущий за городской стеной (замкадЫшь)
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67


Вопрос : нравственно ли в ответ на пожелание здоровья - отвечать ....Добрый день...?



Говорили же англичане "How do you do?" на "How do you do?"... Странно, правда?..
Re[humax67]:
Цитата:

от:humax67
..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Подробнее

Ну и причём тут мат :?:
Re[Pulchinella]:
Цитата:
от: Pulchinella
Говорили же англичане "How do you do?" на "How do you do?"... Странно, правда?..


ну мата то у них нет вот и приходиться извращяться по фсякому
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Вопрос : нравственно ли в ответ на пожелание здоровья - отвечать ....Добрый день...?

а что в этом безнравственного?
в любом языке есть стойкие словосочетания, смысл которых отличен от подстрочника
перевести и использовать в другом языке будет безнравственно (греческой бабушке в дождливый день калимера не скажешь, а русской вполне)

дать дуба, или бабка надвое сказала - тут бабке будет понятно, там не очень
Re[eropegoff]:
Цитата:
от: eropegoff
а что в этом безнравственного?
в любом языке есть стойкие словосочетания, смысл которых отличен от подстрочника
Когда человек идет за чем то, а ему доброжелательно говорят ни пуха не пера (следовательно ничего) то он на это не обижается, потому что так принято.
Re[vladdmit]:
Цитата:
от: vladdmit
Когда человек идет за чем то, а ему доброжелательно говорят ни пуха не пера (следовательно ничего) то он на это не обижается, потому что так принято.
и, что характерно, он отвечает к черту
и на это тоже не обижаются
Re[vladdmit]:
Цитата:
от: vladdmit
Ну и причём тут мат :?:

Он просто присутствует априори. Если в России при общении двух людей начинает появляться мат, это говорит о том что отношения этих людей стали более доверительными.
В греческом кстати муни колос гами, три основы целого второго матерного языка.
Практически полная(но более расширенная) аналогия русского мата. Абсолютно любое русское матерное выражение переводится с тем же смыслом.
Re[humax67]:
Цитата:
от: humax67
Не факт. Правильно на русском. По-русски говорить, на русском писать.
Буквально на прошлой неделе разбирались на курсах русского языка.

передавайте привет преподавательнице от тов. Розенталя >>>>>> :D

Re[eropegoff]:
Цитата:
от: eropegoff
................................................................................................
И с чёрточкой и без неё будет по русски. Нужно просто не коверкать русские слова.
Re[vladdmit]:
Цитата:
от: vladdmit
И с чёрточкой и без неё будет по русски. Нужно просто не коверкать русские слова.

папаша, вам сюда >>>>>>>
Re[eropegoff]:
Цитата:
от: eropegoff
...............................................................................

Я не собираюсь быть занудливым редактором.
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.