Переводчик с английского на русский

Всего 7 сообщ. | Показаны 1 - 7
Переводчик с английского на русский
Интересует мнение тех, кто переводил с английского на русский тексты о фототехнике.
Какой автоматический переводчик лучше справляется с подобной работой.
Пока пользуюсь гуглем. Не всё устраивает.
Может, есть получше бесплатные переводчики?
Re[Zuiko]:
Никакой. Все барахло.
Re[]:
Раз уж пошла такая пьянка... А какой переводчик можно использовать для перевода с итальянского? Или может кто знает адрес форума, где добрые самаритяне попадают несчастным недоучкам. Прислали штраф из Италии, в общих чертах понятно, в вот детали неясны. Особенно куда платить. Или забить что ли.
Re[Zuiko]:
Как вариант http://www.translate.ru/
Хотя тоже не фонтан, но по компьютерной тематике получше гугловского %)
Re[Zuiko]:
Цитата:
от: Zuiko
Интересует мнение тех, кто переводил с английского на русский тексты о фототехнике

Ну, полагаю, мой скромнющий опыт..
Короче, даже человеческий переводчик неспособен адекватно перевести американские военные и полицайские стандарты, надо понимать терминологию и специфику до мелких деталей. Иначе набор слов.
А тут ваще фототехника!
"Человек в курсе" может понять или догадаться о чем же речь-то идёт после таких "переводов", но разъяснять смысл такого текста какому-нить пропившему весь свой мосх енералу от инфантерии..
ну, ладно, какой-нить полкан на службе ея величества сделает вид, что вроде понял, но ведь эти-то с прибитой на лоб кокардой..

Так что сам, медленно, не торопясь.. "Транслитеральный" дословный перевод не канает, нужно сильно всё переосмысливать и излагать на родном языке.
Re[Zuiko]:
Я пока так перевожу. Просто не очень удобно, когда на мониторе текст читаешь и набираешь.
А с переводчиком получается, что к его косноязычию вдобавок моё добавляется. Править дольше выходит, чем сразу набрать.
Re[Zuiko]:
вы ещё верите в машинный перевод?)
Вы не авторизованы

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтоб иметь доступ к полному функционалу сайта

Обратная связь

Здесь вы можете оставить свои контактные данные, чтобы мы могли связаться с вами.