Да, хорошее..
Я вот про это вспомнил, но оно более сурово над/сверхчеловечное:
* * *
Я смежу беспокойные теплые веки,
Я уйду ночевать на снегу Кызгыча,
Полуплач-полуимя губами шепча, —
Пусть гремят вертикальные реки.
Через тысячу лет я проснусь поутру,
Я очнусь через тысячу лет, будет тише
Грохот сизой воды. Так иди же, иди же!
Как я спал, как я плакал, я скоро умру!
----
Сергей Гандлевский, 1973
Набрел тут на стихи ...
Всего 319 сообщ.
|
Показаны 301 - 319
Re[Vallerii]:
Re[Вадим АФ]:
***
Та ради которой поэт уходил волонтером
Та чьих уверений хватило на первые дни
О вечно душистая вечно открытая взорам
Тебе моя роза дарю этот запах резни
Не в силах увянуть не в силах стоять под напором
Ты вечно душиста как ветер тебя ни клони
Овей своих рыцарей в масках залегших по норам
На полузадушенных газом надеждой дохни
Клубится в нас гиблый туман до костей бередя
А дождь этой ночью как нежное тихое море
Оглохший скрипач я играю на струнах дождя
Я песни любви вспоминаю и памяти вторя
Стеклянные струны привычно баюкают горе
На землю сырую далекое небо сводя
------
Гийом Аполлинер (Перевод А. Гелескула)
Та ради которой поэт уходил волонтером
Та чьих уверений хватило на первые дни
О вечно душистая вечно открытая взорам
Тебе моя роза дарю этот запах резни
Не в силах увянуть не в силах стоять под напором
Ты вечно душиста как ветер тебя ни клони
Овей своих рыцарей в масках залегших по норам
На полузадушенных газом надеждой дохни
Клубится в нас гиблый туман до костей бередя
А дождь этой ночью как нежное тихое море
Оглохший скрипач я играю на струнах дождя
Я песни любви вспоминаю и памяти вторя
Стеклянные струны привычно баюкают горе
На землю сырую далекое небо сводя
------
Гийом Аполлинер (Перевод А. Гелескула)
Re[Вадим АФ]:
There was a Young Lady of Russia,
Who screamed so that no one could hush her;
Her screams were extreme,--
No one heard such a scream
As was screamed by that Lady from Russia.
Громогласна девица из Сити -
Вы подите ее заглушите!
Эти крики - на "ять"!
Вряд ли можно сыскать
Тех, кто громче девицы из Сити.
----
(пер. Сергея Шоргина)
Who screamed so that no one could hush her;
Her screams were extreme,--
No one heard such a scream
As was screamed by that Lady from Russia.
Громогласна девица из Сити -
Вы подите ее заглушите!
Эти крики - на "ять"!
Вряд ли можно сыскать
Тех, кто громче девицы из Сити.
----
(пер. Сергея Шоргина)
Re[Вадим АФ]:
Люди за стойкой стремятся
По-заведенному жить:
Джаз должен вечно играть.
А лампы вечно светить.
На конференциях тщатся
Обставить мебелью доты,
Придать им сходство с жильем,
Чтобы мы, как бедные дети,
Боящиеся темноты,
Брели в проклятом лесу
И не знали, куда бредем.
-----
Оден (пер. А. Сергеева)
По-заведенному жить:
Джаз должен вечно играть.
А лампы вечно светить.
На конференциях тщатся
Обставить мебелью доты,
Придать им сходство с жильем,
Чтобы мы, как бедные дети,
Боящиеся темноты,
Брели в проклятом лесу
И не знали, куда бредем.
-----
Оден (пер. А. Сергеева)
Re[CharitoN's driVe]:
Есть мнение, что Бродский это зарифмованный Солженицын :cannabis:
.......................
Иосиф Бродский
ГЛАГОЛЫ
Меня окружают молчаливые глаголы,
похожие на чужие головы
глаголы,
голодные глаголы, голые глаголы,
главные глаголы, глухие глаголы.
Глаголы без существительных. Глаголы — просто.
Глаголы,
которые живут в подвалах,
говорят — в подвалах, рождаются — в подвалах
под несколькими этажами
всеобщего оптимизма.
Каждое утро они идут на работу,
раствор мешают и камни таскают,
но, возводя город, возводят не город,
а собственному одиночеству памятник воздвигают.
И уходя, как уходят в чужую память,
мерно ступая от слова к слову,
всеми своими тремя временами
глаголы однажды восходят на Голгофу.
И небо над ними
как птица над погостом,
и, словно стоя
перед запертой дверью,
некто стучит, забивая гвозди
в прошедшее,
в настоящее,
в будущее время.
Никто не придёт, и никто не снимет.
Стук молотка
вечным ритмом станет.
Земли гипербол лежит под ними,
как небо метафор плывёт над нами!
1960 г.
И немного прозы:
Евгений ЛУКИH
МАHИФЕСТ ПАРТИИ HАЦИОHАЛ-ЛИHГВИСТОВ
(Декрет об отмене глагола)
http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_l/lukine20.htm?1/1
.......................
Иосиф Бродский
ГЛАГОЛЫ
Меня окружают молчаливые глаголы,
похожие на чужие головы
глаголы,
голодные глаголы, голые глаголы,
главные глаголы, глухие глаголы.
Глаголы без существительных. Глаголы — просто.
Глаголы,
которые живут в подвалах,
говорят — в подвалах, рождаются — в подвалах
под несколькими этажами
всеобщего оптимизма.
Каждое утро они идут на работу,
раствор мешают и камни таскают,
но, возводя город, возводят не город,
а собственному одиночеству памятник воздвигают.
И уходя, как уходят в чужую память,
мерно ступая от слова к слову,
всеми своими тремя временами
глаголы однажды восходят на Голгофу.
И небо над ними
как птица над погостом,
и, словно стоя
перед запертой дверью,
некто стучит, забивая гвозди
в прошедшее,
в настоящее,
в будущее время.
Никто не придёт, и никто не снимет.
Стук молотка
вечным ритмом станет.
Земли гипербол лежит под ними,
как небо метафор плывёт над нами!
1960 г.
И немного прозы:
Евгений ЛУКИH
МАHИФЕСТ ПАРТИИ HАЦИОHАЛ-ЛИHГВИСТОВ
(Декрет об отмене глагола)
http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_l/lukine20.htm?1/1
Re[Вадим АФ]:
Бродского надо было к станку поставить или мастерок в руки дать: глядишь, хандра и выветрилась бы.
Re[Вадим АФ]:
Набрел тут)) Рекомендовано ко внеклассному чтению :D
https://stihi.ru/2010/05/28/4206
https://stihi.ru/2010/05/28/4206
Re[Vallerii]:
от: Vallerii
Набрел тут)) Рекомендовано ко внеклассному чтению :D
https://stihi.ru/2010/05/28/4206
RE[Вадим АФ]:
Ещё не значит быть изменником —
Быть радостным и молодым,
Не причиняя боли пленникам
И не спеша в шрапнельный дым…
Ходить в театр, в кинематографы,
Писать стихи, купить трюмо,
И много нежного и доброго
Вложить к любимому в письмо…
Пройтиться по Морской с шатенками,
Свивать венки из кризантэм,
По-прежнему пить сливки с пенками
И кушать за десертом крэм —
Ещё не значит… Прочь уныние
И ядовитая хандра!
Война — войной. Но очи синие,
Синейте завтра, как вчера!
Война — войной. А розы — розами.
Стихи — стихами. Снами — сны.
Мы живы смехом! живы грёзами!
А если живы — мы сильны!
В желаньи жить — сердца́ упрочены…
Живи, надейся и молчи…
Когда ж настанет наша очередь,
Цветы мы сменим на мечи!
Игорь Северянин, 1914
Быть радостным и молодым,
Не причиняя боли пленникам
И не спеша в шрапнельный дым…
Ходить в театр, в кинематографы,
Писать стихи, купить трюмо,
И много нежного и доброго
Вложить к любимому в письмо…
Пройтиться по Морской с шатенками,
Свивать венки из кризантэм,
По-прежнему пить сливки с пенками
И кушать за десертом крэм —
Ещё не значит… Прочь уныние
И ядовитая хандра!
Война — войной. Но очи синие,
Синейте завтра, как вчера!
Война — войной. А розы — розами.
Стихи — стихами. Снами — сны.
Мы живы смехом! живы грёзами!
А если живы — мы сильны!
В желаньи жить — сердца́ упрочены…
Живи, надейся и молчи…
Когда ж настанет наша очередь,
Цветы мы сменим на мечи!
Игорь Северянин, 1914
RE[victorkanda]:
от:victorkanda
Ещё не значит быть изменником —
Быть радостным и молодым,
Не причиняя боли пленникам
И не спеша в шрапнельный дым…
Ходить в театр, в кинематографы,
Писать стихи, купить трюмо,
И много нежного и доброго
Вложить к любимому в письмо…
Пройтиться по Морской с шатенками,
Свивать венки из кризантэм,
По-прежнему пить сливки с пенками
И кушать за десертом крэм —
Ещё не значит… Прочь уныние
И ядовитая хандра!
Война — войной. Но очи синие,
Синейте завтра, как вчера!
Война — войной. А розы — розами.
Стихи — стихами. Снами — сны.
Мы живы смехом! живы грёзами!
А если живы — мы сильны!
В желаньи жить — сердца́ упрочены…
Живи, надейся и молчи…
Когда ж настанет наша очередь,
Цветы мы сменим на мечи!
Игорь Северянин, 1914Подробнее
RE[victorkanda]:
Afterschock:
https://aftershock.news/?q=node/1381217&full
[color=var(--aft-a--hover__color)][/color]
[color=var(--aft-postheadericons__color)][size=15][font=Arial, "Segoe UI", Helvetica, sans-serif][color=var(--aft-username__color)][size=16.8318]Конфайнмент[/size][/color][/font][/size][/color]
[color=var(--aft-postheadericons__color)][size=15][font=Arial, "Segoe UI", Helvetica, sans-serif][/font][/size][/color]
[color=var(--aft-postheadericons__color)][size=15][font=Arial, "Segoe UI", Helvetica, sans-serif][/font][/size][/color]
[color=var(--aft-postheadericons__color)][size=15][font=Arial, "Segoe UI", Helvetica, sans-serif][color=var(--lk)][size=21.2146]17:49[/size][/color][/font][/size][/color]
[color=var(--aft-postheadericons__color)][size=15][font=Arial, "Segoe UI", Helvetica, sans-serif]
Летят автострадные танки,
Шуршат по асфальту катки,
И грабят швейцарские банки
Мордатые политруки,
И мелом на стенах Рейхстага
Царапает главстаршина:
"Нам нужен Париж и Гаага,
И Африка тоже нужна!"
Опять над театром Ла Скала,
Лишь только развеется дым,
Крылатые реют шакалы,
Мотором гудя запасным.
Повсюду плакаты Тоидзе
(Тираж - сорок первый, весна):
"Нам нужен Неаполь и Ницца,
И Африка тоже нужна!"
В Ла-Манша глубинах угрюмых,
Повсюду, куда ни взгляни,
Ползут в водолазных костюмах
Агенты Кровавой Гэбни.
У этих заданье простое:
Им нужен писатель Резун,
И Африка (это святое),
И Марс, и Луна, и Нептун![/font][/size][/color]
RE[Вадим АФ]:
Новый год…
Окно открыто. Вдох ночной зимы.
Проспект. Сугробы. Спящий светофор.
И россыпь звёзд – скупая щедрость тьмы,
С иронией подсвечивает двор.
Танцует дым над пальцами руки.
Коньяк. Стопарь. Лимона ломтик вслед.
И на душе тепло и вопреки.
И тянет вдруг к безумности бесед.
Окно открыто. Ласково мороз
Коснулся ног. Накрыл своей прохладой.
Ещё коньяк. Лимон. И царство грёз.
Покой в душе и ничего не надо.
Уснули все. И я закрыл глаза.
Сквозь веки блик от елочных игрушек.
Из радиотрансляций голоса
Всё глубже тонут в омуте подушек.
Окно открыто. Вдох ночной зимы.
Проспект. Сугробы. Спящий светофор.
И россыпь звёзд – скупая щедрость тьмы,
С иронией подсвечивает двор.
Танцует дым над пальцами руки.
Коньяк. Стопарь. Лимона ломтик вслед.
И на душе тепло и вопреки.
И тянет вдруг к безумности бесед.
Окно открыто. Ласково мороз
Коснулся ног. Накрыл своей прохладой.
Ещё коньяк. Лимон. И царство грёз.
Покой в душе и ничего не надо.
Уснули все. И я закрыл глаза.
Сквозь веки блик от елочных игрушек.
Из радиотрансляций голоса
Всё глубже тонут в омуте подушек.
RE[Вадим АФ]:
Не раздражайте смерть беспечным отношением,
Бесчувственностью чувств и прочей человечности.
Она – ничто и есть. Она лишь двери к вечности -
Не суть любви, грехов и прочим искушениям.
Не раздражайте смерть божественным внушением.
Она ни ад, ни рай. Ни белое, ни чёрное.
Она была до нас и после нас останется.
Беседующий с ней - беседою обманется.
Слова и диалог лишь глупость иллюзорная.
Не раздражайте смерть чувствительностью вздорною.
Бесчувственностью чувств и прочей человечности.
Она – ничто и есть. Она лишь двери к вечности -
Не суть любви, грехов и прочим искушениям.
Не раздражайте смерть божественным внушением.
Она ни ад, ни рай. Ни белое, ни чёрное.
Она была до нас и после нас останется.
Беседующий с ней - беседою обманется.
Слова и диалог лишь глупость иллюзорная.
Не раздражайте смерть чувствительностью вздорною.
RE[Вадим АФ]:
Привет пролетариату, Я- рабочий
Я тот, кто политике гендерства прочит
Скорейший конфуз, «голубых» расстрелять
И всю европейскую жопную блядь
Даёшь комсомольский ислам на планете
Для нескольких жён пару строчек в анкете
Рабочего душит ярмом дискомфорт
«Налево» ходить – это полный «оффтоп».
Отстойно и стыдно сегодня рабочему,
И в целом, мужскому племени прочему:
Парням переросткам, мужьям престарелым
Скрываться от жён по любовницам зрелым
Рабочий не хуже чиновника вроде
Он тоже нуждается в секс-кислороде
Мужчинам – свободу…и женщин – штук три
А лучше четыре: сколь можешь – бери
Не нужно нам женщин в политике умных
Нам нужен конвейер домашне-разумных:
Одна убирает, другой – бешбармак
На третьей – роддом, с четвёртой – в гамак…
Даёшь многоженство в натуре и всем
Кто нищий – до двух, побогаче – гарем
Рабочему классу – не менее три
А то на руках уже сплошь волдыри….
Я тот, кто политике гендерства прочит
Скорейший конфуз, «голубых» расстрелять
И всю европейскую жопную блядь
Даёшь комсомольский ислам на планете
Для нескольких жён пару строчек в анкете
Рабочего душит ярмом дискомфорт
«Налево» ходить – это полный «оффтоп».
Отстойно и стыдно сегодня рабочему,
И в целом, мужскому племени прочему:
Парням переросткам, мужьям престарелым
Скрываться от жён по любовницам зрелым
Рабочий не хуже чиновника вроде
Он тоже нуждается в секс-кислороде
Мужчинам – свободу…и женщин – штук три
А лучше четыре: сколь можешь – бери
Не нужно нам женщин в политике умных
Нам нужен конвейер домашне-разумных:
Одна убирает, другой – бешбармак
На третьей – роддом, с четвёртой – в гамак…
Даёшь многоженство в натуре и всем
Кто нищий – до двух, побогаче – гарем
Рабочему классу – не менее три
А то на руках уже сплошь волдыри….
RE[Вадим АФ]:
как-то так...
RE[Вадим АФ]:
"Разговор с авоськой"
Ну, здравствуй моя милая, привет.
С тобой не виделись, аж жуть, но вечность.
Семь дней назад тебя нёс мой сосед…
Нам было по пути, причем здесь человечность?
Молчи не спорь. Хотя о чем я…? Кстати,
Сегодня едем мы с тобою на базар.
Причем здесь шопинг, туфли, нежный батик…
Нас ждёт капуста, картошка и кальмар.
Горошек, карбонат, лапши две пачки,
Мука, томат, заварка, сахар, соль.
Что б на неделю нам хватило без заначки,
И не забыть ещё приправы и фасоль.
Ты не грусти, я много брать не буду.
Всё что возьму – ты вытерпишь без слёз.
Не так, как в прошлый раз тащила я посуду,
Электрочайник, утюг и пылесос
К тому ж сосед наш должен в три вернуться.
Мы подождём его как раз у гаражей.
Уж мой каблук сумеет подвернуться.
Чтоб он тащил тебя все восемь этажей…
Ну, здравствуй моя милая, привет.
С тобой не виделись, аж жуть, но вечность.
Семь дней назад тебя нёс мой сосед…
Нам было по пути, причем здесь человечность?
Молчи не спорь. Хотя о чем я…? Кстати,
Сегодня едем мы с тобою на базар.
Причем здесь шопинг, туфли, нежный батик…
Нас ждёт капуста, картошка и кальмар.
Горошек, карбонат, лапши две пачки,
Мука, томат, заварка, сахар, соль.
Что б на неделю нам хватило без заначки,
И не забыть ещё приправы и фасоль.
Ты не грусти, я много брать не буду.
Всё что возьму – ты вытерпишь без слёз.
Не так, как в прошлый раз тащила я посуду,
Электрочайник, утюг и пылесос
К тому ж сосед наш должен в три вернуться.
Мы подождём его как раз у гаражей.
Уж мой каблук сумеет подвернуться.
Чтоб он тащил тебя все восемь этажей…
RE[Вадим АФ]:
Природе…
Раскрасила, размыла, разлетелась
Мозаикой из радужных цветов.
Причудливо у зеркала вертелась
Смеялась над улыбками шутов.
Ей нравилось листвою растворяться
Под красные и желтые цвета.
И осенью зимою притворяться
И занятой когда не занята.
Узором ляжет в ледяных разводах
Успеет за ночь к каждому окну.
Чтобы потом, в весенних хороводах,
Развеселить капризную весну.
А летом грусть, до первых листопадов
И сон души. В траве, лесах, воде…
Вся жизнь её – цепочка маскарадов
И в воплощеньях целой череде.
Раскрасила, размыла, разлетелась
Мозаикой из радужных цветов.
Причудливо у зеркала вертелась
Смеялась над улыбками шутов.
Ей нравилось листвою растворяться
Под красные и желтые цвета.
И осенью зимою притворяться
И занятой когда не занята.
Узором ляжет в ледяных разводах
Успеет за ночь к каждому окну.
Чтобы потом, в весенних хороводах,
Развеселить капризную весну.
А летом грусть, до первых листопадов
И сон души. В траве, лесах, воде…
Вся жизнь её – цепочка маскарадов
И в воплощеньях целой череде.
RE[Вадим АФ]:
"Мой перевод одного из стихотворений к сожалению не известного мне казахского поэта"
Стремления, как ненавистный зуд,
Поднимут ввысь…. Но полон ли сосуд
Божественным нектаром всей морали…,
И финиш где, и как свершится суд?
Стремления без разума пусты
Но с разумом достигнут высоты
Наполнишь им сосуд - и нет границ
Для зла, добра и вечной красоты.
А разум человеку, как цена
Порочность, ложь судьбой уценена
И риск, и глупость, пустота фантазий,
И ненависти злой величина…
Но если корни разума сплелись
Вокруг сердец и в душу вобрались
То шесть узлов для разума узда
Ты ею для успеха запасись.
Терпение – твой шанс от неудач
А совесть – для решения задач
Будь милосерден, горд и осторожен
Рассудок будет лучший в мире врач.
Поспешностью поступки не срами
Рассудком каждый шаг свой напои
Будь милосерден и умей прощать
Жестокость в свое сердце не пусти
Гордыня – разрушительный мираж
Рисующий уродливый витраж
Её забудь, разбей и уничтожь.
Вот гордость – это сердцу милый страж
Гордись своей способностью прощать
Учись достоинство умело защищать
Гордись землей и предками гордись
Но берегись гордыню обольщать
Поступки все ты совестью измерь
И сделав шаг, рассудком всё проверь
Преступный грех страшнее ранней смерти
Позор и стыд не чувствует лишь зверь.
Терпение – разумности удел
К примеру, им известен винодел
Без выдержки, кто б пил его отраву?
Такой халтуры я б не захотел.
Пусть будет взвешен каждый жест руки
И осторожен каждый шаг в пути
Сто крат легко в беду все превратить
Будь осмотрителен и вред свой возмести.
В стремлении потомков сила есть
Характер воспитать почти за честь
А разум должен стержнем твердым стать
Вот главное, что должен ты учесть.
Без сердца все стремления мертвы
Идеи не разумные – пусты…
Но милосердием и гордостью души,
Рассудком ты достигнешь высоты.
Стремления, как ненавистный зуд,
Поднимут ввысь…. Но полон ли сосуд
Божественным нектаром всей морали…,
И финиш где, и как свершится суд?
Стремления без разума пусты
Но с разумом достигнут высоты
Наполнишь им сосуд - и нет границ
Для зла, добра и вечной красоты.
А разум человеку, как цена
Порочность, ложь судьбой уценена
И риск, и глупость, пустота фантазий,
И ненависти злой величина…
Но если корни разума сплелись
Вокруг сердец и в душу вобрались
То шесть узлов для разума узда
Ты ею для успеха запасись.
Терпение – твой шанс от неудач
А совесть – для решения задач
Будь милосерден, горд и осторожен
Рассудок будет лучший в мире врач.
Поспешностью поступки не срами
Рассудком каждый шаг свой напои
Будь милосерден и умей прощать
Жестокость в свое сердце не пусти
Гордыня – разрушительный мираж
Рисующий уродливый витраж
Её забудь, разбей и уничтожь.
Вот гордость – это сердцу милый страж
Гордись своей способностью прощать
Учись достоинство умело защищать
Гордись землей и предками гордись
Но берегись гордыню обольщать
Поступки все ты совестью измерь
И сделав шаг, рассудком всё проверь
Преступный грех страшнее ранней смерти
Позор и стыд не чувствует лишь зверь.
Терпение – разумности удел
К примеру, им известен винодел
Без выдержки, кто б пил его отраву?
Такой халтуры я б не захотел.
Пусть будет взвешен каждый жест руки
И осторожен каждый шаг в пути
Сто крат легко в беду все превратить
Будь осмотрителен и вред свой возмести.
В стремлении потомков сила есть
Характер воспитать почти за честь
А разум должен стержнем твердым стать
Вот главное, что должен ты учесть.
Без сердца все стремления мертвы
Идеи не разумные – пусты…
Но милосердием и гордостью души,
Рассудком ты достигнешь высоты.
RE[Вадим АФ]:
Я В ОТВЕТЕ ЗА ВСЕ
(мой перевод стихотворения казахского поэта
Мукагали Макатаева «БӘРІНЕ ЖАУАПТЫМЫН»)
И нет покоя, постоянства нет
Коль градом уничтожен первоцвет.
А на вопрос: Кто виноват в такой беде?
Отвечу: Я один виновник бед.
Сегодня так, но день вчерашний пуст -
Подобен без воды пропавший куст.
Бездарное, потраченное время.
В ответе – Я, услышите из уст.
Пускай чужой загубит древа ствол -
И это будет в сердце мне укол.
Сестренка младшая в слезах придёт ко мне -
Как мне закрыть глаза на произвол?
Утрачено традиций воспитание
Забыто напрочь вера, почитание.
Друзья вокруг рассорятся во гневе -
Беру себе я это испытание.
Пустили кровь, чужую и безмерно -
Мой грех, вина закономерны.
Мне отвечать, а Вам судить меня.
Пускай тюрьма – и это будет верно!
В ответе я за похоть, зло и скверну.
(мой перевод стихотворения казахского поэта
Мукагали Макатаева «БӘРІНЕ ЖАУАПТЫМЫН»)
И нет покоя, постоянства нет
Коль градом уничтожен первоцвет.
А на вопрос: Кто виноват в такой беде?
Отвечу: Я один виновник бед.
Сегодня так, но день вчерашний пуст -
Подобен без воды пропавший куст.
Бездарное, потраченное время.
В ответе – Я, услышите из уст.
Пускай чужой загубит древа ствол -
И это будет в сердце мне укол.
Сестренка младшая в слезах придёт ко мне -
Как мне закрыть глаза на произвол?
Утрачено традиций воспитание
Забыто напрочь вера, почитание.
Друзья вокруг рассорятся во гневе -
Беру себе я это испытание.
Пустили кровь, чужую и безмерно -
Мой грех, вина закономерны.
Мне отвечать, а Вам судить меня.
Пускай тюрьма – и это будет верно!
В ответе я за похоть, зло и скверну.