от:ТДН
" class='link-forum-post' title="
" target="_blank" rel="nofollow">
Подробнее
Ну эт театр теней... с жестоко порезанными ногами и даж отрезанной головой в углу сцены...

от: Natashha
Жень, это не ч/б. Это перевод в чб. Со всеми вытекающими последствиями убитой градации серого.
от:Evgeny Buslaev
Так же ж... ежели не переводить то былоб зеленое и безэмоций )))
А часть градаций (где-то 200 иль 205, точно непомню - этож не колбаса, чтобы точно вешать) сознательно убита для создания "пущей важности моменту"! О как!!! Вроде не заумно, но ни фига не понял чё сказал )))Подробнее
от:Natashha
Тут такое дело... я когда начала снимать чб, резко бросила все эти "художества" с "псевдо"переводом . и дело не в понтах, просто иначе видеть начинаешь. знаешь как должно быть![]()
и потом, у зеленого тоже море градаций.... если свет толково использовать ;)Подробнее
от: Evgeny Buslaev
Фотошопный перевод мне нравится больше (особенно в CS3), чем чб режим цифровой камеры.
от:Evgeny Buslaev
А у мине исчо есть вопросы!!!
/?&author_id=54894&sort=date&page=1&next_photo_id=1419057&prev_photo_id=1250696Подробнее
от: Natashha
Жень, кончай дурью маятца. Снимай цвет, раз пльонко не снимаишь
от: Natashha
чб - это пльонко такое
от:ulitka_ne_sklonna
"Цифровая черно-белая фотография: Практическое руководство
Автор: Джон Клементс (John Clements)
В книге показано, как из заурядного цветного снимка можно сделать настоящее произведение искусства в одном цвете, а также приведены советы, которые окажутся полезными и художникам, предпочитающим цветную фотографию.
"![]()
Подробнее
от: Шуруп
реанимируем темку:)
от: Шуруп
реанимируем темку:)
от: Боня
Мона поиграть в Вашей песочнице?
от: Шуруп
Наташки, где-же ваша злобная критика в мой адрес?